Wed, 12 Nov 2008 05:14:03 +0000
merge of '77693555855fe9cd3215414f79964dba346cc5fa'
and '19a87e98e5857ad0289f2c760d460f7f1dbbb42d'
| 8126 | 1 | ;; |
| 2 | ;; polish.nsh | |
| 3 | ;; | |
| 4 | ;; Polish language strings for the Windows Gaim NSIS installer. | |
| 5 | ;; Windows Code page: 1250 | |
| 6 | ;; | |
| 7 | ;; Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com> | |
| 8 | ;; Version 2 | |
| 9 | ;; | |
| 10 | ||
| 11 | ; Startup GTK+ check | |
|
14929
a71c59193f9d
[gaim-migrate @ 17636]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
14438
diff
changeset
|
12 | !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+." |
| 8126 | 13 | |
| 14 | ; License Page | |
| 15 | !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dalej >" | |
| 16 | !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK" | |
| 17 | ||
| 18 | ; Components Page | |
| 19 | !define GAIM_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client" | |
| 20 | !define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+" | |
| 21 | !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+" | |
| 22 | !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów" | |
| 23 | !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp" | |
| 24 | !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve " | |
| 25 | !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" | |
| 26 | !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll" | |
| 27 | !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim" | |
| 28 | !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ." | |
| 29 | !define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" | |
|
11578
70230c5dded2
[gaim-migrate @ 13847]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
10814
diff
changeset
|
30 | !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows." |
| 8126 | 31 | !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." |
| 32 | !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Temat Lighthouseblue." | |
| 33 | ||
| 34 | ; GTK+ Directory Page | |
| 35 | !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury." | |
| 36 | ||
| 37 | ; Installer Finish Page | |
| 38 | !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page" | |
| 39 | ||
| 40 | ; Gaim Section Prompts and Texts | |
| 41 | !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)" | |
| 42 | ||
| 43 | ; GTK+ Section Prompts | |
| 44 | !define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+." | |
| 45 | !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty." | |
| 46 | ||
| 47 | ; GTK+ Themes section | |
| 48 | !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+." | |
| 49 | ||
| 50 | ; Uninstall Section Prompts | |
| 51 | !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik." | |
| 52 | !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji." |