Sun, 15 Apr 2007 02:10:37 +0000
propagate from branch 'im.pidgin.gaim' (head b2836a24d81e7a1bd1d21b3aea8794b094391344)
to branch 'im.pidgin.rlaager.merging.soc-msnp13-to-svn18164' (head 463b4fa9f067b279f843520d95a822adc86a0a1b)
| 12480 | 1 | ;; |
|
12495
4b2c27ae504a
[gaim-migrate @ 14807]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
12480
diff
changeset
|
2 | ;; galician.nsh |
| 12480 | 3 | ;; |
| 4 | ;; Galician language strings for the Windows Gaim NSIS installer. | |
|
12495
4b2c27ae504a
[gaim-migrate @ 14807]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
12480
diff
changeset
|
5 | ;; Windows Code page: 1252 |
| 12480 | 6 | ;; |
|
12495
4b2c27ae504a
[gaim-migrate @ 14807]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
12480
diff
changeset
|
7 | ;; Translator: Ignacio Casal Quinteiro |
|
4b2c27ae504a
[gaim-migrate @ 14807]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
12480
diff
changeset
|
8 | ;; Version 1 |
| 12480 | 9 | ;; |
| 10 | ||
| 11 | ; Startup GTK+ check | |
|
14929
a71c59193f9d
[gaim-migrate @ 17636]
Daniel Atallah <datallah@pidgin.im>
parents:
14438
diff
changeset
|
12 | !define GTK_INSTALLER_NEEDED "O entorno de execución de GTK+ falta ou necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale a versión v${GTK_MIN_VERSION} do executable GTK+ ou algunha posterior." |
| 12480 | 13 | |
| 14 | ; License Page | |
| 15 | !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Seguinte >" | |
| 16 | !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) distribúese baixo a licencia GPL. Esta licencia inclúese aquí só con propósito informativo: $_CLICK" | |
| 17 | ||
| 18 | ; Components Page | |
| 19 | !define GAIM_SECTION_TITLE "Cliente de mensaxería instantánea de Gaim (necesario)" | |
| 20 | !define GTK_SECTION_TITLE "Entorno de execución de GTK+ (necesario)" | |
| 21 | !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temas GTK+" | |
| 22 | !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sen tema" | |
| 23 | !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Wimp" | |
| 24 | !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Bluecurve" | |
| 25 | !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" | |
| 26 | !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Ficheiros e dlls principais de Core" | |
| 27 | !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Gaim" | |
| 28 | !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Os temas poden cambiar a apariencia de aplicacións GTK+." | |
| 29 | !define GTK_NO_THEME_DESC "Non instalar un tema GTK+" | |
| 30 | !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) é un tema GTK que se mestura moi bien co entorno de escritorio de Windows." | |
| 31 | !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "O tema Bluecurve." | |
| 32 | !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "O tema Lighthouseblue." | |
| 33 | ||
| 34 | ; GTK+ Directory Page | |
| 35 | !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Atopouse unha versión antiga do executable de GTK+. ¿Desexa actualizala?$\rObservación: Gaim non funcionará a menos que o faga." | |
| 36 | ||
| 37 | ; Installer Finish Page | |
| 38 | !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a páxina Web de Gaim Windows" | |
| 39 | ||
| 40 | ; Gaim Section Prompts and Texts | |
| 41 | !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (sólo eliminar)" | |
| 42 | ||
| 43 | ; GTK+ Section Prompts | |
| 44 | !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro ao instalar o executable GTK+." | |
| 45 | !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Non se puido acceder ou crear a ruta que vd. indicou." | |
| 46 | ||
| 47 | ; GTK+ Themes section | |
| 48 | !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Non ten permisos para instalar un tema GTK+." | |
| 49 | ||
| 50 | ; Uninstall Section Prompts | |
| 51 | !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Gaim.$\rÉ probable que outro usuario instalara a aplicación." | |
| 52 | !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Non ten permisos para desinstalar esta aplicación." |