po/ku_IQ.po

branch
release-2.x.y
changeset 41340
a6fde7e0a5af
parent 40446
5fac35e2cb9b
child 41988
010d58407f0e
equal deleted inserted replaced
41339:3230f4408394 41340:a6fde7e0a5af
6 # Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2014 6 # Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2014
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" 9 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-06-09 22:11-0500\n" 11 "POT-Creation-Date: 2022-04-28 00:47-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-06-06 08:16+0000\n" 12 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n"
13 "Last-Translator: Gary Kramlich <grim@reaperworld.com>\n" 13 "Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2014\n"
14 "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/" 14 "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/"
15 "language/ku_IQ/)\n" 15 "language/ku_IQ/)\n"
16 "Language: ku_IQ\n" 16 "Language: ku_IQ\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1707 1707
1708 #, c-format 1708 #, c-format
1709 msgid "+++ %s signed off" 1709 msgid "+++ %s signed off"
1710 msgstr "" 1710 msgstr ""
1711 1711
1712 #. Undocumented
1713 msgid "Unknown error" 1712 msgid "Unknown error"
1714 msgstr "" 1713 msgstr ""
1715 1714
1716 msgid "Unable to send message: The message is too large." 1715 msgid "Unable to send message: The message is too large."
1717 msgstr "" 1716 msgstr ""
2112 #, c-format 2111 #, c-format
2113 msgid "Error creating session: %s" 2112 msgid "Error creating session: %s"
2114 msgstr "" 2113 msgstr ""
2115 2114
2116 msgid "Could not create media pipeline" 2115 msgid "Could not create media pipeline"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. "aasink", "AALib", Didn't work for me
2119 #. "aasink", "AALib", Didn't work for me
2120 msgid "DirectDraw"
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "OpenGL"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "X Window System"
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "X Window System (Xv)"
2117 msgstr "" 2130 msgstr ""
2118 2131
2119 #. Translators: This is a noun that refers to one 2132 #. Translators: This is a noun that refers to one
2120 #. * possible audio input device. The device can help the 2133 #. * possible audio input device. The device can help the
2121 #. * user to check if her speakers or headphones have been 2134 #. * user to check if her speakers or headphones have been
2122 #. * set up correctly for voice calling. 2135 #. * set up correctly for voice calling.
2136 #. "audiotestsrc wave=silence", "Silence",
2123 msgid "Test Sound" 2137 msgid "Test Sound"
2124 msgstr "" 2138 msgstr ""
2125 2139
2126 msgid "Disabled" 2140 msgid "Disabled"
2127 msgstr "" 2141 msgstr ""
2646 msgid "Psychic mode for incoming conversation" 2660 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
2647 msgstr "" 2661 msgstr ""
2648 2662
2649 msgid "" 2663 msgid ""
2650 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 2664 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
2651 "This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime" 2665 "This works for XMPP and Sametime"
2652 msgstr "" 2666 msgstr ""
2653 2667
2654 msgid "You feel a disturbance in the force..." 2668 msgid "You feel a disturbance in the force..."
2655 msgstr "" 2669 msgstr ""
2656 2670
3234 msgstr "" 3248 msgstr ""
3235 3249
3236 msgid "Authenticate with SASL" 3250 msgid "Authenticate with SASL"
3237 msgstr "" 3251 msgstr ""
3238 3252
3253 msgid "SASL login name"
3254 msgstr ""
3255
3239 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" 3256 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
3257 msgstr ""
3258
3259 msgid "Seconds between sending messages"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "Maximum messages to send at once"
3240 msgstr "" 3263 msgstr ""
3241 3264
3242 msgid "Bad mode" 3265 msgid "Bad mode"
3243 msgstr "" 3266 msgstr ""
3244 3267
3657 msgid "SASL authentication failed" 3680 msgid "SASL authentication failed"
3658 msgstr "" 3681 msgstr ""
3659 3682
3660 #, c-format 3683 #, c-format
3661 msgid "SASL error: %s" 3684 msgid "SASL error: %s"
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Invalid Encoding"
3665 msgstr ""
3666
3667 msgid "Unsupported Extension"
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid ""
3671 "Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
3672 "attack"
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid ""
3676 "The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
3677 "it. This indicates a likely MITM attack"
3678 msgstr ""
3679
3680 msgid "Server does not support channel binding"
3681 msgstr ""
3682
3683 msgid "Unsupported channel binding method"
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "User not found"
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "Invalid Username Encoding"
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "Resource Constraint"
3693 msgstr "" 3685 msgstr ""
3694 3686
3695 msgid "Unable to canonicalize username" 3687 msgid "Unable to canonicalize username"
3696 msgstr "" 3688 msgstr ""
3697 3689
4264 msgstr "" 4256 msgstr ""
4265 4257
4266 msgid "Authorization mechanism too weak" 4258 msgid "Authorization mechanism too weak"
4267 msgstr "" 4259 msgstr ""
4268 4260
4261 msgid "Incorrect username or password"
4262 msgstr ""
4263
4269 msgid "Temporary Authentication Failure" 4264 msgid "Temporary Authentication Failure"
4270 msgstr "" 4265 msgstr ""
4271 4266
4272 msgid "Authentication Failure" 4267 msgid "Authentication Failure"
4273 msgstr "" 4268 msgstr ""
4307 4302
4308 msgid "Policy Violation" 4303 msgid "Policy Violation"
4309 msgstr "" 4304 msgstr ""
4310 4305
4311 msgid "Remote Connection Failed" 4306 msgid "Remote Connection Failed"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "Resource Constraint"
4312 msgstr "" 4310 msgstr ""
4313 4311
4314 msgid "Restricted XML" 4312 msgid "Restricted XML"
4315 msgstr "" 4313 msgstr ""
4316 4314
4851 msgstr "" 4849 msgstr ""
4852 4850
4853 msgid "Sick" 4851 msgid "Sick"
4854 msgstr "" 4852 msgstr ""
4855 4853
4856 #. Sleepy / Tired
4857 msgid "Sleepy" 4854 msgid "Sleepy"
4858 msgstr "" 4855 msgstr ""
4859 4856
4860 msgid "Spontaneous" 4857 msgid "Spontaneous"
4861 msgstr "" 4858 msgstr ""
4938 msgstr "" 4935 msgstr ""
4939 4936
4940 msgid "Incorrect password" 4937 msgid "Incorrect password"
4941 msgstr "" 4938 msgstr ""
4942 4939
4940 msgid "User not found"
4941 msgstr ""
4942
4943 msgid "Account has been disabled" 4943 msgid "Account has been disabled"
4944 msgstr "" 4944 msgstr ""
4945 4945
4946 msgid "The server could not access the directory" 4946 msgid "The server could not access the directory"
4947 msgstr "" 4947 msgstr ""
4957 4957
4958 msgid "Cannot add yourself" 4958 msgid "Cannot add yourself"
4959 msgstr "" 4959 msgstr ""
4960 4960
4961 msgid "Master archive is misconfigured" 4961 msgid "Master archive is misconfigured"
4962 msgstr ""
4963
4964 msgid "Incorrect username or password"
4965 msgstr "" 4962 msgstr ""
4966 4963
4967 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" 4964 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
4968 msgstr "" 4965 msgstr ""
4969 4966
5162 5159
5163 msgid "Server address" 5160 msgid "Server address"
5164 msgstr "" 5161 msgstr ""
5165 5162
5166 msgid "Server port" 5163 msgid "Server port"
5167 msgstr ""
5168
5169 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
5170 msgstr ""
5171
5172 msgid "No reason given."
5173 msgstr ""
5174
5175 msgid "Authorization Denied Message:"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. *
5179 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
5180 #.
5181 msgid "_OK"
5182 msgstr ""
5183
5184 #, c-format
5185 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
5186 msgstr ""
5187
5188 #, c-format
5189 msgid "Received unexpected response from %s"
5190 msgstr ""
5191
5192 msgid ""
5193 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
5194 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
5195 msgstr ""
5196
5197 msgid ""
5198 "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
5199 "doesn't support it."
5200 msgstr ""
5201
5202 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
5203 #. error message.
5204 #, c-format
5205 msgid "Error requesting %s: %s"
5206 msgstr ""
5207
5208 msgid "The server returned an empty response"
5209 msgstr ""
5210
5211 msgid ""
5212 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
5213 "client does not currently support CAPTCHAs."
5214 msgstr ""
5215
5216 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
5217 msgstr ""
5218
5219 msgid ""
5220 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
5221 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
5222 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
5223 "your AIM/ICQ account.)"
5224 msgstr ""
5225
5226 #, c-format
5227 msgid ""
5228 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
5229 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
5230 msgstr ""
5231
5232 msgid "Could not join chat room"
5233 msgstr ""
5234
5235 msgid "Invalid chat room name"
5236 msgstr ""
5237
5238 msgid "Invalid error"
5239 msgstr ""
5240
5241 msgid "Not logged in"
5242 msgstr ""
5243
5244 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
5248 msgstr ""
5249
5250 msgid "Cannot send SMS"
5251 msgstr ""
5252
5253 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
5254 msgid "Cannot send SMS to this country"
5255 msgstr ""
5256
5257 #. Undocumented
5258 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
5259 msgstr ""
5260
5261 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
5262 msgstr ""
5263
5264 msgid "Bot account cannot IM this user"
5265 msgstr ""
5266
5267 msgid "Bot account reached IM limit"
5268 msgstr ""
5269
5270 msgid "Bot account reached daily IM limit"
5271 msgstr ""
5272
5273 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
5274 msgstr ""
5275
5276 msgid "Unable to receive offline messages"
5277 msgstr ""
5278
5279 msgid "Offline message store full"
5280 msgstr ""
5281
5282 #, c-format
5283 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
5284 msgstr ""
5285
5286 #, c-format
5287 msgid "Unable to send message: %s"
5288 msgstr ""
5289
5290 #, c-format
5291 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
5292 msgstr ""
5293
5294 #, c-format
5295 msgid "Unable to send message to %s: %s"
5296 msgstr ""
5297
5298 msgid "Thinking"
5299 msgstr ""
5300
5301 msgid "Shopping"
5302 msgstr ""
5303
5304 msgid "Questioning"
5305 msgstr ""
5306
5307 msgid "Eating"
5308 msgstr ""
5309
5310 msgid "Watching a movie"
5311 msgstr ""
5312
5313 msgid "Typing"
5314 msgstr ""
5315
5316 msgid "At the office"
5317 msgstr ""
5318
5319 msgid "Taking a bath"
5320 msgstr ""
5321
5322 msgid "Watching TV"
5323 msgstr ""
5324
5325 msgid "Having fun"
5326 msgstr ""
5327
5328 msgid "Sleeping"
5329 msgstr ""
5330
5331 msgid "Using a PDA"
5332 msgstr ""
5333
5334 msgid "Meeting friends"
5335 msgstr ""
5336
5337 msgid "On the phone"
5338 msgstr ""
5339
5340 msgid "Surfing"
5341 msgstr ""
5342
5343 #. "I am mobile." / "John is mobile."
5344 msgid "Mobile"
5345 msgstr ""
5346
5347 msgid "Searching the web"
5348 msgstr ""
5349
5350 msgid "At a party"
5351 msgstr ""
5352
5353 msgid "Having Coffee"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. Playing video games
5357 msgid "Gaming"
5358 msgstr ""
5359
5360 msgid "Browsing the web"
5361 msgstr ""
5362
5363 msgid "Smoking"
5364 msgstr ""
5365
5366 msgid "Writing"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. Drinking [Alcohol]
5370 msgid "Drinking"
5371 msgstr ""
5372
5373 msgid "Listening to music"
5374 msgstr ""
5375
5376 msgid "Studying"
5377 msgstr ""
5378
5379 msgid "Working"
5380 msgstr ""
5381
5382 msgid "In the restroom"
5383 msgstr ""
5384
5385 msgid "Received invalid data on connection with server"
5386 msgstr ""
5387
5388 msgid "Error parsing response from authentication server"
5389 msgstr ""
5390
5391 msgid "Unknown error during authentication"
5392 msgstr ""
5393
5394 #. *< type
5395 #. *< ui_requirement
5396 #. *< flags
5397 #. *< dependencies
5398 #. *< priority
5399 #. *< id
5400 #. *< name
5401 #. *< version
5402 #. * summary
5403 #. * description
5404 msgid "AIM Protocol Plugin"
5405 msgstr ""
5406
5407 msgid "ICQ UIN..."
5408 msgstr ""
5409
5410 #. *< type
5411 #. *< ui_requirement
5412 #. *< flags
5413 #. *< dependencies
5414 #. *< priority
5415 #. *< id
5416 #. *< name
5417 #. *< version
5418 #. * summary
5419 #. * description
5420 msgid "ICQ Protocol Plugin"
5421 msgstr ""
5422
5423 msgid "Encoding"
5424 msgstr ""
5425
5426 msgid "The remote user has closed the connection."
5427 msgstr ""
5428
5429 msgid "The remote user has declined your request."
5430 msgstr ""
5431
5432 #, c-format
5433 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
5434 msgstr ""
5435
5436 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
5437 msgstr ""
5438
5439 msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
5440 msgstr ""
5441
5442 msgid "Direct IM established"
5443 msgstr ""
5444
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
5448 "IM. Try using file transfer instead.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #, c-format
5452 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
5453 msgstr ""
5454
5455 msgid "Free For Chat"
5456 msgstr ""
5457
5458 msgid "Not Available"
5459 msgstr ""
5460
5461 msgid "Occupied"
5462 msgstr ""
5463
5464 msgid "Web Aware"
5465 msgstr ""
5466
5467 msgid "Invisible"
5468 msgstr ""
5469
5470 msgid "Evil"
5471 msgstr ""
5472
5473 msgid "Depression"
5474 msgstr ""
5475
5476 msgid "At home"
5477 msgstr ""
5478
5479 msgid "At work"
5480 msgstr ""
5481
5482 msgid "At lunch"
5483 msgstr ""
5484
5485 #, c-format
5486 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
5487 msgstr ""
5488
5489 #, c-format
5490 msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
5491 msgstr ""
5492
5493 msgid "Username sent"
5494 msgstr ""
5495
5496 msgid "Connection established, cookie sent"
5497 msgstr ""
5498
5499 #. TODO: Don't call this with ssi
5500 msgid "Finalizing connection"
5501 msgstr ""
5502
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
5506 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
5507 "numbers and spaces, or contain only numbers."
5508 msgstr ""
5509
5510 msgid ""
5511 "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
5512 "supported by your system."
5513 msgstr ""
5514
5515 msgid ""
5516 "You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your "
5517 "account settings."
5518 msgstr ""
5519
5520 #, c-format
5521 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
5522 msgstr ""
5523
5524 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
5525 msgstr ""
5526
5527 msgid "Unable to get a valid login hash."
5528 msgstr ""
5529
5530 msgid "Received authorization"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. Unregistered username
5534 msgid "Username does not exist"
5535 msgstr ""
5536
5537 #. Suspended account
5538 msgid "Your account is currently suspended"
5539 msgstr ""
5540
5541 #. service temporarily unavailable
5542 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
5543 msgstr ""
5544
5545 #. username connecting too frequently
5546 msgid ""
5547 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
5548 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
5549 "longer."
5550 msgstr ""
5551
5552 #. client too old
5553 #, c-format
5554 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. IP address connecting too frequently
5558 msgid ""
5559 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
5560 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
5561 "longer."
5562 msgstr ""
5563
5564 msgid "The SecurID key entered is invalid"
5565 msgstr ""
5566
5567 msgid "Enter SecurID"
5568 msgstr ""
5569
5570 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
5571 msgstr ""
5572
5573 msgid "Password sent"
5574 msgstr ""
5575
5576 msgid "Unable to initialize connection"
5577 msgstr ""
5578
5579 #, c-format
5580 msgid ""
5581 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
5582 "following reason:\n"
5583 "%s"
5584 msgstr ""
5585
5586 msgid "ICQ authorization denied."
5587 msgstr ""
5588
5589 #. Someone has granted you authorization
5590 #, c-format
5591 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
5592 msgstr ""
5593
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "You have received a special message\n"
5597 "\n"
5598 "From: %s [%s]\n"
5599 "%s"
5600 msgstr ""
5601
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "You have received an ICQ page\n"
5605 "\n"
5606 "From: %s [%s]\n"
5607 "%s"
5608 msgstr ""
5609
5610 #, c-format
5611 msgid ""
5612 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
5613 "\n"
5614 "Message is:\n"
5615 "%s"
5616 msgstr ""
5617
5618 #, c-format
5619 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
5620 msgstr ""
5621
5622 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
5623 msgstr ""
5624
5625 msgid "_Add"
5626 msgstr ""
5627
5628 msgid "_Decline"
5629 msgstr ""
5630
5631 #, c-format
5632 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
5633 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
5634 msgstr[0] ""
5635 msgstr[1] ""
5636
5637 #, c-format
5638 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
5639 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
5640 msgstr[0] ""
5641 msgstr[1] ""
5642
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
5646 msgid_plural ""
5647 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
5648 msgstr[0] ""
5649 msgstr[1] ""
5650
5651 #, c-format
5652 msgid ""
5653 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
5654 msgid_plural ""
5655 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
5656 msgstr[0] ""
5657 msgstr[1] ""
5658
5659 #, c-format
5660 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
5661 msgid_plural ""
5662 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
5663 msgstr[0] ""
5664 msgstr[1] ""
5665
5666 #, c-format
5667 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
5668 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
5669 msgstr[0] ""
5670 msgstr[1] ""
5671
5672 msgid "Your AIM connection may be lost."
5673 msgstr ""
5674
5675 #, c-format
5676 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
5677 msgstr ""
5678
5679 msgid "The new formatting is invalid."
5680 msgstr ""
5681
5682 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
5683 msgstr ""
5684
5685 msgid "Pop-Up Message"
5686 msgstr ""
5687
5688 #, c-format
5689 msgid "The following username is associated with %s"
5690 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
5691 msgstr[0] ""
5692 msgstr[1] ""
5693
5694 #, c-format
5695 msgid "No results found for email address %s"
5696 msgstr ""
5697
5698 #, c-format
5699 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
5700 msgstr ""
5701
5702 msgid "Account Confirmation Requested"
5703 msgstr ""
5704
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
5708 "from the original."
5709 msgstr ""
5710
5711 #, c-format
5712 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
5713 msgstr ""
5714
5715 #, c-format
5716 msgid ""
5717 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
5718 "long."
5719 msgstr ""
5720
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
5724 "request pending for this username."
5725 msgstr ""
5726
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
5730 "too many usernames associated with it."
5731 msgstr ""
5732
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
5736 "invalid."
5737 msgstr ""
5738
5739 #, c-format
5740 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
5741 msgstr ""
5742
5743 msgid "Error Changing Account Info"
5744 msgstr ""
5745
5746 #, c-format
5747 msgid "The email address for %s is %s"
5748 msgstr ""
5749
5750 msgid "Account Info"
5751 msgstr ""
5752
5753 msgid ""
5754 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
5755 msgstr ""
5756
5757 msgid "Unable to set AIM profile."
5758 msgstr ""
5759
5760 msgid ""
5761 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
5762 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
5763 "fully connected."
5764 msgstr ""
5765
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
5769 "truncated for you."
5770 msgid_plural ""
5771 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
5772 "truncated for you."
5773 msgstr[0] ""
5774 msgstr[1] ""
5775
5776 msgid "Profile too long."
5777 msgstr ""
5778
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
5782 "truncated for you."
5783 msgid_plural ""
5784 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
5785 "truncated for you."
5786 msgstr[0] ""
5787 msgstr[1] ""
5788
5789 msgid "Away message too long."
5790 msgstr ""
5791
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
5795 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
5796 "numbers and spaces, or contain only numbers."
5797 msgstr ""
5798
5799 msgid "Unable to Add"
5800 msgstr ""
5801
5802 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
5803 msgstr ""
5804
5805 msgid ""
5806 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
5807 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
5808 msgstr ""
5809
5810 msgid "Orphans"
5811 msgstr ""
5812
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
5816 "list. Please remove one and try again."
5817 msgstr ""
5818
5819 msgid "(no name)"
5820 msgstr ""
5821
5822 #, c-format
5823 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
5824 msgstr ""
5825
5826 #, c-format
5827 msgid ""
5828 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
5829 "Do you want to add this user?"
5830 msgstr ""
5831
5832 msgid "Authorization Given"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. Granted
5836 #, c-format
5837 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
5838 msgstr ""
5839
5840 msgid "Authorization Granted"
5841 msgstr ""
5842
5843 #. Denied
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
5847 "following reason:\n"
5848 "%s"
5849 msgstr ""
5850
5851 msgid "Authorization Denied"
5852 msgstr ""
5853
5854 msgid "_Exchange:"
5855 msgstr ""
5856
5857 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
5858 msgstr ""
5859
5860 msgid "iTunes Music Store Link"
5861 msgstr ""
5862
5863 msgid "Lunch"
5864 msgstr ""
5865
5866 #, c-format
5867 msgid "Buddy Comment for %s"
5868 msgstr ""
5869
5870 msgid "Buddy Comment:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #, c-format
5874 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
5875 msgstr ""
5876
5877 msgid ""
5878 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
5879 "Do you wish to continue?"
5880 msgstr ""
5881
5882 msgid "C_onnect"
5883 msgstr ""
5884
5885 msgid "You closed the connection."
5886 msgstr ""
5887
5888 msgid "Get AIM Info"
5889 msgstr ""
5890
5891 #. We only do this if the user is in our buddy list
5892 msgid "Edit Buddy Comment"
5893 msgstr ""
5894
5895 msgid "Get X-Status Msg"
5896 msgstr ""
5897
5898 msgid "End Direct IM Session"
5899 msgstr ""
5900
5901 msgid "Direct IM"
5902 msgstr ""
5903
5904 msgid "Re-request Authorization"
5905 msgstr ""
5906
5907 msgid "Require authorization"
5908 msgstr ""
5909
5910 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
5911 msgstr ""
5912
5913 msgid "ICQ Privacy Options"
5914 msgstr ""
5915
5916 msgid "Change Address To:"
5917 msgstr ""
5918
5919 msgid "you are not waiting for authorization"
5920 msgstr ""
5921
5922 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
5923 msgstr ""
5924
5925 msgid ""
5926 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
5927 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
5928 msgstr ""
5929
5930 msgid "Find Buddy by Email"
5931 msgstr ""
5932
5933 msgid "Search for a buddy by email address"
5934 msgstr ""
5935
5936 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
5937 msgstr ""
5938
5939 msgid "_Search"
5940 msgstr ""
5941
5942 msgid "Set User Info (web)..."
5943 msgstr ""
5944
5945 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
5946 msgid "Change Password (web)"
5947 msgstr ""
5948
5949 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
5950 msgstr ""
5951
5952 #. ICQ actions
5953 msgid "Set Privacy Options..."
5954 msgstr ""
5955
5956 msgid "Show Visible List"
5957 msgstr ""
5958
5959 msgid "Show Invisible List"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. AIM actions
5963 msgid "Confirm Account"
5964 msgstr ""
5965
5966 msgid "Display Currently Registered Email Address"
5967 msgstr ""
5968
5969 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
5970 msgstr ""
5971
5972 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
5973 msgstr ""
5974
5975 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
5976 msgstr ""
5977
5978 msgid "clientLogin"
5979 msgstr ""
5980
5981 msgid "Kerberos"
5982 msgstr ""
5983
5984 msgid "MD5-based"
5985 msgstr ""
5986
5987 msgid "Authentication method"
5988 msgstr ""
5989
5990 msgid ""
5991 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
5992 "file transfers and direct IM (slower,\n"
5993 "but does not reveal your IP address)"
5994 msgstr ""
5995
5996 msgid "Allow multiple simultaneous logins"
5997 msgstr ""
5998
5999 #, c-format
6000 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
6001 msgstr ""
6002
6003 #, c-format
6004 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
6005 msgstr ""
6006
6007 msgid "Attempting to connect via proxy server."
6008 msgstr ""
6009
6010 #, c-format
6011 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
6012 msgstr ""
6013
6014 msgid ""
6015 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
6016 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
6017 "considered a privacy risk."
6018 msgstr ""
6019
6020 #. Label
6021 msgid "Buddy Icon"
6022 msgstr ""
6023
6024 msgid "Voice"
6025 msgstr ""
6026
6027 msgid "AIM Direct IM"
6028 msgstr ""
6029
6030 msgid "Get File"
6031 msgstr ""
6032
6033 msgid "Games"
6034 msgstr ""
6035
6036 msgid "ICQ Xtraz"
6037 msgstr ""
6038
6039 msgid "Add-Ins"
6040 msgstr ""
6041
6042 msgid "Send Buddy List"
6043 msgstr ""
6044
6045 msgid "ICQ Direct Connect"
6046 msgstr ""
6047
6048 msgid "AP User"
6049 msgstr ""
6050
6051 msgid "ICQ RTF"
6052 msgstr ""
6053
6054 msgid "Nihilist"
6055 msgstr ""
6056
6057 msgid "ICQ Server Relay"
6058 msgstr ""
6059
6060 msgid "Old ICQ UTF8"
6061 msgstr ""
6062
6063 msgid "Trillian Encryption"
6064 msgstr ""
6065
6066 msgid "ICQ UTF8"
6067 msgstr ""
6068
6069 msgid "Hiptop"
6070 msgstr ""
6071
6072 msgid "Security Enabled"
6073 msgstr ""
6074
6075 msgid "Video Chat"
6076 msgstr ""
6077
6078 msgid "iChat AV"
6079 msgstr ""
6080
6081 msgid "Live Video"
6082 msgstr ""
6083
6084 msgid "Camera"
6085 msgstr "کامێڕا"
6086
6087 msgid "Screen Sharing"
6088 msgstr ""
6089
6090 msgid "IP Address"
6091 msgstr ""
6092
6093 msgid "Warning Level"
6094 msgstr ""
6095
6096 msgid "Buddy Comment"
6097 msgstr ""
6098
6099 #, c-format
6100 msgid "User information not available: %s"
6101 msgstr ""
6102
6103 msgid "Mobile Phone"
6104 msgstr ""
6105
6106 msgid "Age"
6107 msgstr ""
6108
6109 msgid "Personal Web Page"
6110 msgstr ""
6111
6112 #. aim_userinfo_t
6113 #. use_html_status
6114 msgid "Additional Information"
6115 msgstr ""
6116
6117 msgid "Home Address"
6118 msgstr ""
6119
6120 msgid "Zip Code"
6121 msgstr ""
6122
6123 msgid "Work Address"
6124 msgstr ""
6125
6126 msgid "Work Information"
6127 msgstr ""
6128
6129 msgid "Company"
6130 msgstr ""
6131
6132 msgid "Division"
6133 msgstr ""
6134
6135 msgid "Position"
6136 msgstr ""
6137
6138 msgid "Web Page"
6139 msgstr ""
6140
6141 msgid "Online Since"
6142 msgstr ""
6143
6144 msgid "Member Since"
6145 msgstr ""
6146
6147 msgid "Capabilities"
6148 msgstr ""
6149
6150 msgid "Profile"
6151 msgstr ""
6152
6153 msgid "View web profile"
6154 msgstr ""
6155
6156 msgid "Invalid SNAC"
6157 msgstr ""
6158
6159 msgid "Server rate limit exceeded"
6160 msgstr ""
6161
6162 msgid "Client rate limit exceeded"
6163 msgstr ""
6164
6165 msgid "Service unavailable"
6166 msgstr ""
6167
6168 msgid "Service not defined"
6169 msgstr ""
6170
6171 msgid "Obsolete SNAC"
6172 msgstr ""
6173
6174 msgid "Not supported by host"
6175 msgstr ""
6176
6177 msgid "Not supported by client"
6178 msgstr ""
6179
6180 msgid "Refused by client"
6181 msgstr ""
6182
6183 msgid "Reply too big"
6184 msgstr ""
6185
6186 msgid "Responses lost"
6187 msgstr ""
6188
6189 msgid "Request denied"
6190 msgstr ""
6191
6192 msgid "Busted SNAC payload"
6193 msgstr ""
6194
6195 msgid "Insufficient rights"
6196 msgstr ""
6197
6198 msgid "In local permit/deny"
6199 msgstr ""
6200
6201 msgid "Warning level too high (sender)"
6202 msgstr ""
6203
6204 msgid "Warning level too high (receiver)"
6205 msgstr ""
6206
6207 msgid "User temporarily unavailable"
6208 msgstr ""
6209
6210 msgid "No match"
6211 msgstr ""
6212
6213 msgid "List overflow"
6214 msgstr ""
6215
6216 msgid "Request ambiguous"
6217 msgstr ""
6218
6219 msgid "Queue full"
6220 msgstr ""
6221
6222 msgid "Not while on AOL"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6226 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
6227 #. Invisible.
6228 msgid "Appear Online"
6229 msgstr ""
6230
6231 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6232 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
6233 #. Invisible (this is the default).
6234 msgid "Don't Appear Online"
6235 msgstr ""
6236
6237 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6238 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
6239 #. isn't Invisible).
6240 msgid "Appear Offline"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6244 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
6245 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
6246 #. default).
6247 msgid "Don't Appear Offline"
6248 msgstr ""
6249
6250 msgid "you have no buddies on this list"
6251 msgstr ""
6252
6253 #, c-format
6254 msgid ""
6255 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
6256 "\""
6257 msgstr ""
6258
6259 msgid "Visible List"
6260 msgstr ""
6261
6262 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
6263 msgstr ""
6264
6265 msgid "Invisible List"
6266 msgstr ""
6267
6268 msgid "These buddies will always see you as offline"
6269 msgstr "" 5164 msgstr ""
6270 5165
6271 #, c-format 5166 #, c-format
6272 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" 5167 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
6273 msgstr "" 5168 msgstr ""
7494 msgstr "" 6389 msgstr ""
7495 6390
7496 msgid "Computer" 6391 msgid "Computer"
7497 msgstr "" 6392 msgstr ""
7498 6393
6394 msgid "Mobile Phone"
6395 msgstr ""
6396
7499 msgid "PDA" 6397 msgid "PDA"
7500 msgstr "" 6398 msgstr ""
7501 6399
7502 msgid "Terminal" 6400 msgid "Terminal"
7503 msgstr "" 6401 msgstr ""
7741 msgstr "" 6639 msgstr ""
7742 6640
7743 msgid "Exposure" 6641 msgid "Exposure"
7744 msgstr "" 6642 msgstr ""
7745 6643
6644 msgid "Encoding"
6645 msgstr ""
6646
7746 #, c-format 6647 #, c-format
7747 msgid "Unable to create socket: %s" 6648 msgid "Unable to create socket: %s"
7748 msgstr "" 6649 msgstr ""
7749 6650
7750 #, c-format 6651 #, c-format
7759 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" 6660 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
7760 msgstr "" 6661 msgstr ""
7761 6662
7762 #, c-format 6663 #, c-format
7763 msgid "Error resolving %s" 6664 msgid "Error resolving %s"
6665 msgstr ""
6666
6667 msgid "Received invalid data on connection with server"
7764 msgstr "" 6668 msgstr ""
7765 6669
7766 #, c-format 6670 #, c-format
7767 msgid "Requesting %s's attention..." 6671 msgid "Requesting %s's attention..."
7768 msgstr "" 6672 msgstr ""
7776 #. 6680 #.
7777 msgid "_Yes" 6681 msgid "_Yes"
7778 msgstr "" 6682 msgstr ""
7779 6683
7780 msgid "_No" 6684 msgid "_No"
6685 msgstr ""
6686
6687 #. *
6688 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
6689 #.
6690 msgid "_OK"
7781 msgstr "" 6691 msgstr ""
7782 6692
7783 #. * 6693 #. *
7784 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 6694 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
7785 #. 6695 #.
7846 msgstr "" 6756 msgstr ""
7847 6757
7848 msgid "Do not disturb" 6758 msgid "Do not disturb"
7849 msgstr "" 6759 msgstr ""
7850 6760
6761 msgid "Invisible"
6762 msgstr ""
6763
7851 msgid "Extended away" 6764 msgid "Extended away"
6765 msgstr ""
6766
6767 msgid "Mobile"
6768 msgstr ""
6769
6770 msgid "Listening to music"
7852 msgstr "" 6771 msgstr ""
7853 6772
7854 msgid "Feeling" 6773 msgid "Feeling"
7855 msgstr "" 6774 msgstr ""
7856 6775
8508 msgstr "" 7427 msgstr ""
8509 7428
8510 msgid "/Help/Online _Help" 7429 msgid "/Help/Online _Help"
8511 msgstr "" 7430 msgstr ""
8512 7431
7432 msgid "/Help/D_onate"
7433 msgstr ""
7434
8513 msgid "/Help/_Build Information" 7435 msgid "/Help/_Build Information"
8514 msgstr "" 7436 msgstr ""
8515 7437
8516 msgid "/Help/_Debug Window" 7438 msgid "/Help/_Debug Window"
8517 msgstr "" 7439 msgstr ""
9024 msgid "%d person in room" 7946 msgid "%d person in room"
9025 msgid_plural "%d people in room" 7947 msgid_plural "%d people in room"
9026 msgstr[0] "" 7948 msgstr[0] ""
9027 msgstr[1] "" 7949 msgstr[1] ""
9028 7950
7951 msgid "Typing"
7952 msgstr ""
7953
9029 msgid "Stopped Typing" 7954 msgid "Stopped Typing"
9030 msgstr "" 7955 msgstr ""
9031 7956
9032 msgid "Nick Said" 7957 msgid "Nick Said"
9033 msgstr "" 7958 msgstr ""
9131 msgstr "" 8056 msgstr ""
9132 8057
9133 msgid "Fatal Error" 8058 msgid "Fatal Error"
9134 msgstr "" 8059 msgstr ""
9135 8060
8061 msgid "lead developer"
8062 msgstr ""
8063
8064 msgid "win32 port"
8065 msgstr ""
8066
9136 msgid "artist" 8067 msgid "artist"
9137 msgstr ""
9138
9139 msgid "lead developer"
9140 msgstr ""
9141
9142 msgid "voice and video"
9143 msgstr ""
9144
9145 msgid "support"
9146 msgstr ""
9147
9148 msgid "webmaster"
9149 msgstr ""
9150
9151 msgid "win32 port"
9152 msgstr "" 8068 msgstr ""
9153 8069
9154 #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend 8070 #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
9155 #. not translating it. 8071 #. not translating it.
9156 msgid "Ka-Hing Cheung" 8072 msgid "Ka-Hing Cheung"
9160 msgstr "" 8076 msgstr ""
9161 8077
9162 msgid "libfaim maintainer" 8078 msgid "libfaim maintainer"
9163 msgstr "" 8079 msgstr ""
9164 8080
8081 msgid "webmaster"
8082 msgstr ""
8083
9165 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. 8084 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
9166 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 8085 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
8086 msgstr ""
8087
8088 msgid "voice and video"
8089 msgstr ""
8090
8091 msgid "support"
9167 msgstr "" 8092 msgstr ""
9168 8093
9169 msgid "support/QA" 8094 msgid "support/QA"
9170 msgstr "" 8095 msgstr ""
9171 8096
9487 "%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" 8412 "%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
9488 msgstr "" 8413 msgstr ""
9489 8414
9490 #, c-format 8415 #, c-format
9491 msgid "" 8416 msgid ""
9492 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" 8417 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A "
9493 "\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC " 8418 "HREF=\"%s\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</"
9494 "Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin." 8419 "A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.libera.chat<BR>\tXMPP MUC: "
9495 "im<BR><BR>" 8420 "devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
9496 msgstr "" 8421 msgstr ""
9497 8422
9498 msgid "" 8423 msgid ""
9499 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " 8424 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
9500 "emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " 8425 "emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This "
9501 "is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" 8426 "is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"https://lists.pidgin.im/"
9502 "support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " 8427 "pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party "
9503 "plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " 8428 "protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. "
9504 "welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." 8429 "You are welcome to post in another language, but the responses may be less "
9505 "<br/>" 8430 "helpful.<br/>"
9506 msgstr "" 8431 msgstr ""
9507 8432
9508 #, c-format 8433 #, c-format
9509 msgid "About %s" 8434 msgid "About %s"
9510 msgstr "" 8435 msgstr ""
10527 9452
10528 #, c-format 9453 #, c-format
10529 msgid "Use _automatically detected IP address: %s" 9454 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
10530 msgstr "" 9455 msgstr ""
10531 9456
9457 msgid "IP Address"
9458 msgstr ""
9459
10532 msgid "ST_UN server:" 9460 msgid "ST_UN server:"
10533 msgstr "" 9461 msgstr ""
10534 9462
10535 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" 9463 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
10536 msgstr "" 9464 msgstr ""
10948 #, c-format 9876 #, c-format
10949 msgid "%s (%d✕%d @ %d,%d)" 9877 msgid "%s (%d✕%d @ %d,%d)"
10950 msgstr "" 9878 msgstr ""
10951 9879
10952 msgid "Unknown output" 9880 msgid "Unknown output"
9881 msgstr ""
9882
9883 msgid "_Add"
10953 msgstr "" 9884 msgstr ""
10954 9885
10955 #. list button 9886 #. list button
10956 msgid "_Get List" 9887 msgid "_Get List"
10957 msgstr "" 9888 msgstr ""
11116 "<b>File:</b> %s\n" 10047 "<b>File:</b> %s\n"
11117 "<b>File size:</b> %s\n" 10048 "<b>File size:</b> %s\n"
11118 "<b>Image size:</b> %dx%d" 10049 "<b>Image size:</b> %dx%d"
11119 msgstr "" 10050 msgstr ""
11120 10051
10052 #. Label
10053 msgid "Buddy Icon"
10054 msgstr ""
10055
11121 #, c-format 10056 #, c-format
11122 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" 10057 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
11123 msgstr "" 10058 msgstr ""
11124 10059
11125 msgid "Icon Error" 10060 msgid "Icon Error"
12005 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges 10940 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges
12006 #. that an operator has. 10941 #. that an operator has.
12007 msgid "Half Operator" 10942 msgid "Half Operator"
12008 msgstr "" 10943 msgstr ""
12009 10944
10945 msgid "Voice"
10946 msgstr ""
10947
12010 msgid "Authorization dialog" 10948 msgid "Authorization dialog"
12011 msgstr "" 10949 msgstr ""
12012 10950
12013 msgid "Error dialog" 10951 msgid "Error dialog"
12014 msgstr "" 10952 msgstr ""
12252 msgid "Provides integration with Unity." 11190 msgid "Provides integration with Unity."
12253 msgstr "" 11191 msgstr ""
12254 11192
12255 #. * description 11193 #. * description
12256 msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." 11194 msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
11195 msgstr ""
11196
11197 msgid "ALSA"
11198 msgstr ""
11199
11200 #. "esdmon", "ESD", ?
11201 msgid "OSS"
11202 msgstr ""
11203
11204 msgid "PulseAudio"
11205 msgstr ""
11206
11207 msgid "sndio"
11208 msgstr ""
11209
11210 msgid "aRts"
11211 msgstr ""
11212
11213 msgid "ESD"
11214 msgstr ""
11215
11216 msgid "Test Input"
11217 msgstr ""
11218
11219 msgid "KS Video"
11220 msgstr ""
11221
11222 msgid "Quickcam"
11223 msgstr ""
11224
11225 msgid "Video4Linux"
11226 msgstr ""
11227
11228 msgid "Video4Linux2"
11229 msgstr ""
11230
11231 msgid "Video4Linux MJPEG"
12257 msgstr "" 11232 msgstr ""
12258 11233
12259 msgid "_Plugin" 11234 msgid "_Plugin"
12260 msgstr "" 11235 msgstr ""
12261 11236
12445 11420
12446 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from 11421 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
12447 #, no-c-format 11422 #, no-c-format
12448 msgid "" 11423 msgid ""
12449 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " 11424 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
12450 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing" 11425 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/"
12451 "%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" 11426 "Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
12452 msgstr "" 11427 msgstr ""
12453 11428
12454 #. Installer Subsection Detailed Description 11429 #. Installer Subsection Detailed Description
12455 msgid "" 11430 msgid ""
12456 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" 11431 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"

mercurial