pidgin/win32/nsis/translations/dutch.nsh

changeset 15805
a80eb333bae9
parent 15435
4b933b06d75e
child 15816
6fb46b27dedc
equal deleted inserted replaced
15804:a06705e0130e 15805:a80eb333bae9
8 ;; Author: Vincent van Adrighem <vincent@dirck.mine.nu> 8 ;; Author: Vincent van Adrighem <vincent@dirck.mine.nu>
9 ;; Version 2 9 ;; Version 2
10 ;; 10 ;;
11 ; Startup Checks 11 ; Startup Checks
12 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Er is al een installatie actief." 12 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Er is al een installatie actief."
13 !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Gaim af en start de installatie opnieuw." 13 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Gaim wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Gaim af en start de installatie opnieuw."
14 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "De GTK+ runtime-omgeving is niet aanwezig of moet vernieuwd worden.$\rInstalleer v${GTK_MIN_VERSION} of nieuwer van de GTK+ runtime-omgeving" 14 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "De GTK+ runtime-omgeving is niet aanwezig of moet vernieuwd worden.$\rInstalleer v${GTK_MIN_VERSION} of nieuwer van de GTK+ runtime-omgeving"
15 15
16 16
17 ; License Page 17 ; License Page
18 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Volgende >" 18 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Volgende >"
19 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wordt uitgegeven onder de GPL licentie. Deze licentie wordt hier slechts ter informatie aangeboden. $_CLICK" 19 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wordt uitgegeven onder de GPL licentie. Deze licentie wordt hier slechts ter informatie aangeboden. $_CLICK"
20 20
21 ; Components Page 21 ; Components Page
22 !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim Instant Messaging Client (vereist)" 22 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Gaim Instant Messaging Client (vereist)"
23 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ runtime-omgeving (vereist)" 23 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ runtime-omgeving (vereist)"
24 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ thema's" 24 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ thema's"
25 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Geen thema" 25 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Geen thema"
26 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp thema" 26 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp thema"
27 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve thema" 27 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve thema"
28 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue thema" 28 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue thema"
29 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Gaim hoofdbestanden en dlls" 29 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Gaim hoofdbestanden en dlls"
30 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Een multi-platform gebruikersinterface, gebruikt door Gaim" 30 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Een multi-platform gebruikersinterface, gebruikt door Gaim"
31 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ thema's veranderen het uiterlijk en gedrag van GTK+ programma's." 31 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ thema's veranderen het uiterlijk en gedrag van GTK+ programma's."
32 !define GTK_NO_THEME_DESC "Geen GTK+ thema installeren" 32 !define GTK_NO_THEME_DESC "Geen GTK+ thema installeren"
33 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) is een GTK+ thema wat goed past in een windows omgeving." 33 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) is een GTK+ thema wat goed past in een windows omgeving."
34 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Het Bluecurve thema (standaardthema voor RedHat Linux)." 34 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Het Bluecurve thema (standaardthema voor RedHat Linux)."
36 36
37 ; GTK+ Directory Page 37 ; GTK+ Directory Page
38 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Er is een oude versie van GTK+ gevonden. Wilt u deze bijwerken?$\rLet op: Gaim werkt misschien niet als u dit niet doet." 38 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Er is een oude versie van GTK+ gevonden. Wilt u deze bijwerken?$\rLet op: Gaim werkt misschien niet als u dit niet doet."
39 39
40 ; Installer Finish Page 40 ; Installer Finish Page
41 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Neem een kijkje op de Windows Gaim webpagina" 41 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Neem een kijkje op de Windows Gaim webpagina"
42 42
43 ; Gaim Section Prompts and Texts 43 ; Gaim Section Prompts and Texts
44 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (alleen verwijderen)" 44 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (alleen verwijderen)"
45 45
46 ; GTK+ Section Prompts 46 ; GTK+ Section Prompts
47 !define GTK_INSTALL_ERROR "Fout bij installatie van GTK+ runtime omgeving." 47 !define GTK_INSTALL_ERROR "Fout bij installatie van GTK+ runtime omgeving."
48 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Het door u gegeven pad kan niet benaderd worden." 48 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Het door u gegeven pad kan niet benaderd worden."
49 49
50 ; GTK+ Themes section 50 ; GTK+ Themes section
51 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "U heeft geen toestemming om een GTK+ thema te installeren." 51 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "U heeft geen toestemming om een GTK+ thema te installeren."
52 52
53 ; Uninstall Section Prompts 53 ; Uninstall Section Prompts
54 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Het verwijderingsprogramma voor Gaim kon geen register-ingangen voor Gaim vinden.$\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma geïnstalleerd." 54 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Het verwijderingsprogramma voor Gaim kon geen register-ingangen voor Gaim vinden.$\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma geïnstalleerd."
55 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "U mag dit programma niet verwijderen." 55 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "U mag dit programma niet verwijderen."
56 56
57 57
58 ; Spellcheck Section Prompts 58 ; Spellcheck Section Prompts
59 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Spellingscontrole" 59 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Spellingscontrole"
60 !define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Fout bij installatie van spellingscontrole" 60 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fout bij installatie van spellingscontrole"
61 !define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fout bij installatie van woordenboek voor spellingscontrole" 61 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fout bij installatie van woordenboek voor spellingscontrole"
62 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Ondersteuning voor spellingscontrole. (Internetverbinding nodig voor installatie)" 62 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Ondersteuning voor spellingscontrole. (Internetverbinding nodig voor installatie)"
63 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installatie mislukt" 63 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installatie mislukt"
64 !define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretons" 64 !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretons"
65 !define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Catalaans" 65 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Catalaans"
66 !define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Tsjechisch" 66 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tsjechisch"
67 !define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Welsh" 67 !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Welsh"
68 !define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Deens" 68 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Deens"
69 !define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Duits" 69 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Duits"
70 !define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Grieks" 70 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Grieks"
71 !define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Engels" 71 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Engels"
72 !define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" 72 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto"
73 !define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Spaans" 73 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spaans"
74 !define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Faroese" 74 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faroese"
75 !define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Frans" 75 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Frans"
76 !define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italiaans" 76 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italiaans"
77 !define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Nederlands" 77 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Nederlands"
78 !define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Noors" 78 !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Noors"
79 !define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Pools" 79 !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Pools"
80 !define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugees" 80 !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugees"
81 !define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Roemeens" 81 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Roemeens"
82 !define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch" 82 !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch"
83 !define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowaaks" 83 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowaaks"
84 !define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Zweeds" 84 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Zweeds"
85 !define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Oekraïns" 85 !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Oekraïns"

mercurial