pidgin/win32/nsis/translations/polish.nsh

changeset 15805
a80eb333bae9
parent 15435
4b933b06d75e
child 15816
6fb46b27dedc
equal deleted inserted replaced
15804:a06705e0130e 15805:a80eb333bae9
10 10
11 ; Startup GTK+ check 11 ; Startup GTK+ check
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+." 12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+."
13 13
14 ; License Page 14 ; License Page
15 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dalej >" 15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Dalej >"
16 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK" 16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK"
17 17
18 ; Components Page 18 ; Components Page
19 !define GAIM_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client" 19 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client"
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+" 20 !define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+"
21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+" 21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+"
22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów" 22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów"
23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp" 23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp"
24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve " 24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve "
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" 25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue"
26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll" 26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll"
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim" 27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim"
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ." 28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ."
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" 29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+"
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows." 30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows."
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." 31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve."
33 33
34 ; GTK+ Directory Page 34 ; GTK+ Directory Page
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury." 35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury."
36 36
37 ; Installer Finish Page 37 ; Installer Finish Page
38 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page" 38 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page"
39 39
40 ; Gaim Section Prompts and Texts 40 ; Gaim Section Prompts and Texts
41 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)" 41 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)"
42 42
43 ; GTK+ Section Prompts 43 ; GTK+ Section Prompts
44 !define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+." 44 !define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+."
45 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty." 45 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty."
46 46
47 ; GTK+ Themes section 47 ; GTK+ Themes section
48 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+." 48 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+."
49 49
50 ; Uninstall Section Prompts 50 ; Uninstall Section Prompts
51 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik." 51 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik."
52 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji." 52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."

mercurial