| 10 |
10 |
| 11 ; Startup GTK+ check |
11 ; Startup GTK+ check |
| 12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+." |
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+." |
| 13 |
13 |
| 14 ; License Page |
14 ; License Page |
| 15 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dalej >" |
15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Dalej >" |
| 16 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK" |
16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK" |
| 17 |
17 |
| 18 ; Components Page |
18 ; Components Page |
| 19 !define GAIM_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client" |
19 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client" |
| 20 !define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+" |
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+" |
| 21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+" |
21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+" |
| 22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów" |
22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów" |
| 23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp" |
23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp" |
| 24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve " |
24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve " |
| 25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" |
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" |
| 26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll" |
26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll" |
| 27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim" |
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim" |
| 28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ." |
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ." |
| 29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" |
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" |
| 30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows." |
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows." |
| 31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." |
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." |
| 33 |
33 |
| 34 ; GTK+ Directory Page |
34 ; GTK+ Directory Page |
| 35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury." |
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury." |
| 36 |
36 |
| 37 ; Installer Finish Page |
37 ; Installer Finish Page |
| 38 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page" |
38 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page" |
| 39 |
39 |
| 40 ; Gaim Section Prompts and Texts |
40 ; Gaim Section Prompts and Texts |
| 41 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)" |
41 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)" |
| 42 |
42 |
| 43 ; GTK+ Section Prompts |
43 ; GTK+ Section Prompts |
| 44 !define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+." |
44 !define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+." |
| 45 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty." |
45 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty." |
| 46 |
46 |
| 47 ; GTK+ Themes section |
47 ; GTK+ Themes section |
| 48 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+." |
48 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+." |
| 49 |
49 |
| 50 ; Uninstall Section Prompts |
50 ; Uninstall Section Prompts |
| 51 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik." |
51 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik." |
| 52 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji." |
52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji." |