| 7 ;; Author: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, (c) 2004 - 2005. |
7 ;; Author: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, (c) 2004 - 2005. |
| 8 ;; |
8 ;; |
| 9 |
9 |
| 10 ; Startup Checks |
10 ; Startup Checks |
| 11 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Instalarea este deja pornită." |
11 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Instalarea este deja pornită." |
| 12 !define GAIM_IS_RUNNING "O instanță a programului Gaim este deja pornită. Închideți-o și încercați din nou." |
12 !define PIDGIN_IS_RUNNING "O instanță a programului Gaim este deja pornită. Închideți-o și încercați din nou." |
| 13 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Mediul GTK+ nu e prezent sau aveți o versiune prea veche.$\rInstalați cel puțin versiunea v${GTK_MIN_VERSION} a mediului GTK+" |
13 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Mediul GTK+ nu e prezent sau aveți o versiune prea veche.$\rInstalați cel puțin versiunea v${GTK_MIN_VERSION} a mediului GTK+" |
| 14 |
14 |
| 15 ; License Page |
15 ; License Page |
| 16 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Înainte >" |
16 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Înainte >" |
| 17 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) are licență GPL (GNU Public License). Licența este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK" |
17 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) are licență GPL (GNU Public License). Licența este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK" |
| 18 |
18 |
| 19 ; Components Page |
19 ; Components Page |
| 20 !define GAIM_SECTION_TITLE "Client de mesagerie instant (obligatoriu)" |
20 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Client de mesagerie instant (obligatoriu)" |
| 21 !define GTK_SECTION_TITLE "Mediu GTK+ (obligatoriu)" |
21 !define GTK_SECTION_TITLE "Mediu GTK+ (obligatoriu)" |
| 22 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Teme GTK+" |
22 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Teme GTK+" |
| 23 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Fără teme" |
23 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Fără teme" |
| 24 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temă Wimp" |
24 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temă Wimp" |
| 25 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temă Bluecurve" |
25 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temă Bluecurve" |
| 26 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temă Light House Blue" |
26 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temă Light House Blue" |
| 27 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurtături" |
27 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurtături" |
| 28 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" |
28 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" |
| 29 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start" |
29 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start" |
| 30 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Fișiere Gaim și dll-uri" |
30 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fișiere Gaim și dll-uri" |
| 31 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Gaim" |
31 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Gaim" |
| 32 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Temele GTK+ schimbă aparența aplicațiilor GTK+." |
32 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Temele GTK+ schimbă aparența aplicațiilor GTK+." |
| 33 !define GTK_NO_THEME_DESC "Fără teme GTK+" |
33 !define GTK_NO_THEME_DESC "Fără teme GTK+" |
| 34 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp este o temă GTK+ ce imită mediul grafic Windows." |
34 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp este o temă GTK+ ce imită mediul grafic Windows." |
| 35 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Tema Bluecurve." |
35 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Tema Bluecurve." |
| 36 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Tema Lighthouseblue." |
36 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Tema Lighthouseblue." |
| 37 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Scurtături pentru pornirea Gaim" |
37 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Scurtături pentru pornirea Gaim" |
| 38 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Creează iconițe Gaim pe Desktop" |
38 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Creează iconițe Gaim pe Desktop" |
| 39 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Creează o intrare Gaim în meniul Start" |
39 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Creează o intrare Gaim în meniul Start" |
| 40 |
40 |
| 41 ; GTK+ Directory Page |
41 ; GTK+ Directory Page |
| 42 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Aveți o versiune veche a mediului GTK+. Doriți să o actualizați?$\rNotă: E posibil ca Gaim să nu funcționeze cu versiunea veche." |
42 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Aveți o versiune veche a mediului GTK+. Doriți să o actualizați?$\rNotă: E posibil ca Gaim să nu funcționeze cu versiunea veche." |
| 43 |
43 |
| 44 ; Installer Finish Page |
44 ; Installer Finish Page |
| 45 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizitați pagina de web Windows Gaim" |
45 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizitați pagina de web Windows Gaim" |
| 46 |
46 |
| 47 ; Gaim Section Prompts and Texts |
47 ; Gaim Section Prompts and Texts |
| 48 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (doar dezinstalare)" |
48 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (doar dezinstalare)" |
| 49 |
49 |
| 50 ; GTK+ Section Prompts |
50 ; GTK+ Section Prompts |
| 51 !define GTK_INSTALL_ERROR "Eroare la instalarea mediului GTK+." |
51 !define GTK_INSTALL_ERROR "Eroare la instalarea mediului GTK+." |
| 52 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Directorul specificat nu poate fi accesat sau creat." |
52 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Directorul specificat nu poate fi accesat sau creat." |
| 53 |
53 |
| 54 ; GTK+ Themes section |
54 ; GTK+ Themes section |
| 55 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nu aveți drepturile de acces necesare instalării unei teme GTK+." |
55 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nu aveți drepturile de acces necesare instalării unei teme GTK+." |
| 56 |
56 |
| 57 ; Uninstall Section Prompts |
57 ; Uninstall Section Prompts |
| 58 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație." |
58 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație." |
| 59 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații." |
59 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații." |