diff -r caee9b43f07a -r 010d58407f0e po/br.po --- a/po/br.po Sat Dec 31 20:36:52 2022 -0600 +++ b/po/br.po Sat Dec 31 20:46:09 2022 -0600 @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # Gwenn M , 2015 # Gwenn M , 2015-2016 +# Irriep Nala Novram , 2022 # Irriep Nala Novram , 2016 # Irriep Nala Novram , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-28 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 20:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2016\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2022\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/br/)\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "TinyURL evit a-us : %s" msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..." -msgstr "" +msgstr "Gortozit p'emañ TinyURL o kerc'hat un URL berroc'h..." msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" msgstr "Krouiñ TinyURL evit an URLoù eus ar ment-mañ pe berroc'h" @@ -2201,6 +2202,8 @@ "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s
\n" msgstr "" +"(%s) %s <RESPONT EMGEFREEK>:%s
\n" #, c-format msgid "" @@ -3467,16 +3470,14 @@ msgid "Authenticate with SASL" msgstr "Dilesa SASL" -#, fuzzy msgid "SASL login name" -msgstr "Anv kennaskañ" +msgstr "" msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" msgstr "Aotren dilesa SASL e testenn blaen war ur c'hennask dienrineget" -#, fuzzy msgid "Seconds between sending messages" -msgstr "Dic'houest da gas ar gemennadenn." +msgstr "" msgid "Maximum messages to send at once" msgstr "" @@ -7259,31 +7260,40 @@ "Ur fazi a zo degouezhet o lenn ho %s. N'eo ket bet karget ar restr, hag " "adanvet eo bet da %s~." +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + msgid "Instant Messaging Client" msgstr "Arval postelerezh prim" msgid "" -"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat " +"Pidgin is a chat program which lets you log into accounts on multiple chat " "networks simultaneously." msgstr "" -"Ur meziant kaozeal eo Pidgin, a laosk ac'hanoc'h da gennaskañ d'ho kontoù " -"war meur a rouedad kaozeal er memes mare." - -msgid "" -"This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " -"on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." -msgstr "" - -msgid "The buddy list showing friends on different networks." -msgstr "Roll an darempredoù o tiskouez mignoned war rouedadoù disheñvel." + +msgid "" +"This means that you can be chatting with friends on XMPP and sitting in an " +"IRC channel at the same time." +msgstr "" + +msgid "Buddy list showing friends on different networks" +msgstr "" + +msgid "Internet Messenger" +msgstr "Postelerezh Kenrouedad" msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "Postelerezh Kenrouedad Pidgin" -msgid "Internet Messenger" -msgstr "Postelerezh Kenrouedad" - -msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" +msgid "Chat over IM. Supports XMPP, IRC, and more" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +msgid "" +"chat;talk;im;message;bonjour;gadu-gadu;irc;groupwise;jabber;sametime;silc;" +"simple;xmpp;zephyr" msgstr "" #. Build the login options frame. @@ -8830,13 +8840,11 @@ msgstr "" msgid "" -"Help from other Pidgin users is available by " -"emailing support@pidgin.im
This " -"is a public mailing list! (archive)
We can't help with third-party " -"protocols or plugins!
This list's primary language is English. " -"You are welcome to post in another language, but the responses may be less " -"helpful.
" +"Help from other Pidgin users is available via " +"Discourse. This " +"is a public forum and an account is required to post new messages!
This forum's primary language is English. You are welcome to post in " +"another language, but the responses may be less helpful.
" msgstr "" #, c-format @@ -10556,11 +10564,6 @@ msgid "Select color" msgstr "Diuzañ ul liv" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - msgid "_Alias" msgstr "_Lesanv"