| 7 # Rahmatov Ilgor Erkinovich <rahmatovilgor@yandex.ru>, 2014 |
7 # Rahmatov Ilgor Erkinovich <rahmatovilgor@yandex.ru>, 2014 |
| 8 msgid "" |
8 msgid "" |
| 9 msgstr "" |
9 msgstr "" |
| 10 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
10 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
| 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 "POT-Creation-Date: 2022-04-28 00:47-0500\n" |
12 "POT-Creation-Date: 2022-12-31 20:43-0600\n" |
| 13 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n" |
| 14 "Last-Translator: Akmal <uzbadmin@gmail.com>, 2014\n" |
14 "Last-Translator: Akmal <uzbadmin@gmail.com>, 2014\n" |
| 15 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/uz/)\n" |
15 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/uz/)\n" |
| 16 "Language: uz\n" |
16 "Language: uz\n" |
| 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 3298 msgstr "" |
3298 msgstr "" |
| 3299 |
3299 |
| 3300 msgid "Authenticate with SASL" |
3300 msgid "Authenticate with SASL" |
| 3301 msgstr "SASL yordamida tasdiqdan o‘tish" |
3301 msgstr "SASL yordamida tasdiqdan o‘tish" |
| 3302 |
3302 |
| 3303 #, fuzzy |
|
| 3304 msgid "SASL login name" |
3303 msgid "SASL login name" |
| 3305 msgstr "Kirish uchun nom" |
3304 msgstr "" |
| 3306 |
3305 |
| 3307 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" |
3306 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" |
| 3308 msgstr "" |
3307 msgstr "" |
| 3309 |
3308 |
| 3310 #, fuzzy |
|
| 3311 msgid "Seconds between sending messages" |
3309 msgid "Seconds between sending messages" |
| 3312 msgstr "Xabarni jo‘natib bo‘lmadi." |
3310 msgstr "" |
| 3313 |
3311 |
| 3314 msgid "Maximum messages to send at once" |
3312 msgid "Maximum messages to send at once" |
| 3315 msgstr "" |
3313 msgstr "" |
| 3316 |
3314 |
| 3317 msgid "Bad mode" |
3315 msgid "Bad mode" |
| 6967 msgid "" |
6965 msgid "" |
| 6968 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " |
6966 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " |
| 6969 "the old file has been renamed to %s~." |
6967 "the old file has been renamed to %s~." |
| 6970 msgstr "" |
6968 msgstr "" |
| 6971 |
6969 |
| |
6970 #. Translators may want to transliterate the name. |
| |
6971 #. It is not to be translated. |
| |
6972 msgid "Pidgin" |
| |
6973 msgstr "" |
| |
6974 |
| 6972 msgid "Instant Messaging Client" |
6975 msgid "Instant Messaging Client" |
| 6973 msgstr "" |
6976 msgstr "" |
| 6974 |
6977 |
| 6975 msgid "" |
6978 msgid "" |
| 6976 "Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat " |
6979 "Pidgin is a chat program which lets you log into accounts on multiple chat " |
| 6977 "networks simultaneously." |
6980 "networks simultaneously." |
| 6978 msgstr "" |
6981 msgstr "" |
| 6979 |
6982 |
| 6980 msgid "" |
6983 msgid "" |
| 6981 "This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " |
6984 "This means that you can be chatting with friends on XMPP and sitting in an " |
| 6982 "on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." |
6985 "IRC channel at the same time." |
| 6983 msgstr "" |
6986 msgstr "" |
| 6984 |
6987 |
| 6985 msgid "The buddy list showing friends on different networks." |
6988 msgid "Buddy list showing friends on different networks" |
| |
6989 msgstr "" |
| |
6990 |
| |
6991 msgid "Internet Messenger" |
| 6986 msgstr "" |
6992 msgstr "" |
| 6987 |
6993 |
| 6988 msgid "Pidgin Internet Messenger" |
6994 msgid "Pidgin Internet Messenger" |
| 6989 msgstr "" |
6995 msgstr "" |
| 6990 |
6996 |
| 6991 msgid "Internet Messenger" |
6997 msgid "Chat over IM. Supports XMPP, IRC, and more" |
| 6992 msgstr "" |
6998 msgstr "" |
| 6993 |
6999 |
| 6994 msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" |
7000 #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
| |
7001 msgid "" |
| |
7002 "chat;talk;im;message;bonjour;gadu-gadu;irc;groupwise;jabber;sametime;silc;" |
| |
7003 "simple;xmpp;zephyr" |
| 6995 msgstr "" |
7004 msgstr "" |
| 6996 |
7005 |
| 6997 #. Build the login options frame. |
7006 #. Build the login options frame. |
| 6998 msgid "Login Options" |
7007 msgid "Login Options" |
| 6999 msgstr "" |
7008 msgstr "" |
| 8463 "A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.libera.chat<BR>\tXMPP MUC: " |
8472 "A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.libera.chat<BR>\tXMPP MUC: " |
| 8464 "devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
8473 "devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
| 8465 msgstr "" |
8474 msgstr "" |
| 8466 |
8475 |
| 8467 msgid "" |
8476 msgid "" |
| 8468 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " |
8477 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available via " |
| 8469 "emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " |
8478 "<a href=\"https://discourse.imfreedom.org/c/support/\">Discourse</a>. This " |
| 8470 "is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"https://lists.pidgin.im/" |
8479 "is a <b>public</b> forum and an account is required to post new messages!<br/" |
| 8471 "pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party " |
8480 ">This forum's primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in " |
| 8472 "protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. " |
8481 "another language, but the responses may be less helpful.<br/>" |
| 8473 "You are welcome to post in another language, but the responses may be less " |
|
| 8474 "helpful.<br/>" |
|
| 8475 msgstr "" |
8482 msgstr "" |
| 8476 |
8483 |
| 8477 #, c-format |
8484 #, c-format |
| 8478 msgid "About %s" |
8485 msgid "About %s" |
| 8479 msgstr "%s haqida" |
8486 msgstr "%s haqida" |