| 5161 msgid "Server address" |
5159 msgid "Server address" |
| 5162 msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" |
5160 msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" |
| 5163 |
5161 |
| 5164 msgid "Server port" |
5162 msgid "Server port" |
| 5165 msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" |
5163 msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" |
| 5166 |
|
| 5167 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
|
| 5168 msgstr "" |
|
| 5169 |
|
| 5170 msgid "No reason given." |
|
| 5171 msgstr "" |
|
| 5172 |
|
| 5173 msgid "Authorization Denied Message:" |
|
| 5174 msgstr "" |
|
| 5175 |
|
| 5176 #. * |
|
| 5177 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
|
| 5178 #. |
|
| 5179 msgid "_OK" |
|
| 5180 msgstr "" |
|
| 5181 |
|
| 5182 #, c-format |
|
| 5183 msgid "Received unexpected response from %s: %s" |
|
| 5184 msgstr "" |
|
| 5185 |
|
| 5186 #, c-format |
|
| 5187 msgid "Received unexpected response from %s" |
|
| 5188 msgstr "" |
|
| 5189 |
|
| 5190 msgid "" |
|
| 5191 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
|
| 5192 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
|
| 5193 msgstr "" |
|
| 5194 |
|
| 5195 msgid "" |
|
| 5196 "You required encryption in your account settings, but one of the servers " |
|
| 5197 "doesn't support it." |
|
| 5198 msgstr "" |
|
| 5199 |
|
| 5200 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an |
|
| 5201 #. error message. |
|
| 5202 #, c-format |
|
| 5203 msgid "Error requesting %s: %s" |
|
| 5204 msgstr "" |
|
| 5205 |
|
| 5206 msgid "The server returned an empty response" |
|
| 5207 msgstr "" |
|
| 5208 |
|
| 5209 msgid "" |
|
| 5210 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " |
|
| 5211 "client does not currently support CAPTCHAs." |
|
| 5212 msgstr "" |
|
| 5213 |
|
| 5214 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" |
|
| 5215 msgstr "" |
|
| 5216 |
|
| 5217 msgid "" |
|
| 5218 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
|
| 5219 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
|
| 5220 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
|
| 5221 "your AIM/ICQ account.)" |
|
| 5222 msgstr "" |
|
| 5223 |
|
| 5224 #, c-format |
|
| 5225 msgid "" |
|
| 5226 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
|
| 5227 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
|
| 5228 msgstr "" |
|
| 5229 |
|
| 5230 msgid "Could not join chat room" |
|
| 5231 msgstr "" |
|
| 5232 |
|
| 5233 msgid "Invalid chat room name" |
|
| 5234 msgstr "" |
|
| 5235 |
|
| 5236 msgid "Invalid error" |
|
| 5237 msgstr "" |
|
| 5238 |
|
| 5239 msgid "Not logged in" |
|
| 5240 msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน" |
|
| 5241 |
|
| 5242 msgid "Cannot receive IM due to parental controls" |
|
| 5243 msgstr "" |
|
| 5244 |
|
| 5245 msgid "Cannot send SMS without accepting terms" |
|
| 5246 msgstr "" |
|
| 5247 |
|
| 5248 msgid "Cannot send SMS" |
|
| 5249 msgstr "" |
|
| 5250 |
|
| 5251 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird |
|
| 5252 msgid "Cannot send SMS to this country" |
|
| 5253 msgstr "" |
|
| 5254 |
|
| 5255 #. Undocumented |
|
| 5256 msgid "Cannot send SMS to unknown country" |
|
| 5257 msgstr "" |
|
| 5258 |
|
| 5259 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" |
|
| 5260 msgstr "" |
|
| 5261 |
|
| 5262 msgid "Bot account cannot IM this user" |
|
| 5263 msgstr "" |
|
| 5264 |
|
| 5265 msgid "Bot account reached IM limit" |
|
| 5266 msgstr "" |
|
| 5267 |
|
| 5268 msgid "Bot account reached daily IM limit" |
|
| 5269 msgstr "" |
|
| 5270 |
|
| 5271 msgid "Bot account reached monthly IM limit" |
|
| 5272 msgstr "" |
|
| 5273 |
|
| 5274 msgid "Unable to receive offline messages" |
|
| 5275 msgstr "" |
|
| 5276 |
|
| 5277 msgid "Offline message store full" |
|
| 5278 msgstr "" |
|
| 5279 |
|
| 5280 #, c-format |
|
| 5281 msgid "Unable to send message: %s (%s)" |
|
| 5282 msgstr "" |
|
| 5283 |
|
| 5284 #, c-format |
|
| 5285 msgid "Unable to send message: %s" |
|
| 5286 msgstr "" |
|
| 5287 |
|
| 5288 #, c-format |
|
| 5289 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" |
|
| 5290 msgstr "" |
|
| 5291 |
|
| 5292 #, c-format |
|
| 5293 msgid "Unable to send message to %s: %s" |
|
| 5294 msgstr "" |
|
| 5295 |
|
| 5296 msgid "Thinking" |
|
| 5297 msgstr "" |
|
| 5298 |
|
| 5299 msgid "Shopping" |
|
| 5300 msgstr "" |
|
| 5301 |
|
| 5302 msgid "Questioning" |
|
| 5303 msgstr "" |
|
| 5304 |
|
| 5305 msgid "Eating" |
|
| 5306 msgstr "" |
|
| 5307 |
|
| 5308 msgid "Watching a movie" |
|
| 5309 msgstr "" |
|
| 5310 |
|
| 5311 msgid "Typing" |
|
| 5312 msgstr "กำลังพิมพ์" |
|
| 5313 |
|
| 5314 msgid "At the office" |
|
| 5315 msgstr "" |
|
| 5316 |
|
| 5317 msgid "Taking a bath" |
|
| 5318 msgstr "" |
|
| 5319 |
|
| 5320 msgid "Watching TV" |
|
| 5321 msgstr "" |
|
| 5322 |
|
| 5323 msgid "Having fun" |
|
| 5324 msgstr "" |
|
| 5325 |
|
| 5326 msgid "Sleeping" |
|
| 5327 msgstr "" |
|
| 5328 |
|
| 5329 msgid "Using a PDA" |
|
| 5330 msgstr "" |
|
| 5331 |
|
| 5332 msgid "Meeting friends" |
|
| 5333 msgstr "" |
|
| 5334 |
|
| 5335 msgid "On the phone" |
|
| 5336 msgstr "" |
|
| 5337 |
|
| 5338 msgid "Surfing" |
|
| 5339 msgstr "" |
|
| 5340 |
|
| 5341 #. "I am mobile." / "John is mobile." |
|
| 5342 msgid "Mobile" |
|
| 5343 msgstr "ใช้ผ่านมือถือ" |
|
| 5344 |
|
| 5345 msgid "Searching the web" |
|
| 5346 msgstr "" |
|
| 5347 |
|
| 5348 msgid "At a party" |
|
| 5349 msgstr "" |
|
| 5350 |
|
| 5351 msgid "Having Coffee" |
|
| 5352 msgstr "" |
|
| 5353 |
|
| 5354 #. Playing video games |
|
| 5355 msgid "Gaming" |
|
| 5356 msgstr "" |
|
| 5357 |
|
| 5358 msgid "Browsing the web" |
|
| 5359 msgstr "" |
|
| 5360 |
|
| 5361 msgid "Smoking" |
|
| 5362 msgstr "" |
|
| 5363 |
|
| 5364 msgid "Writing" |
|
| 5365 msgstr "" |
|
| 5366 |
|
| 5367 #. Drinking [Alcohol] |
|
| 5368 msgid "Drinking" |
|
| 5369 msgstr "" |
|
| 5370 |
|
| 5371 msgid "Listening to music" |
|
| 5372 msgstr "" |
|
| 5373 |
|
| 5374 msgid "Studying" |
|
| 5375 msgstr "" |
|
| 5376 |
|
| 5377 msgid "Working" |
|
| 5378 msgstr "" |
|
| 5379 |
|
| 5380 msgid "In the restroom" |
|
| 5381 msgstr "" |
|
| 5382 |
|
| 5383 msgid "Received invalid data on connection with server" |
|
| 5384 msgstr "" |
|
| 5385 |
|
| 5386 msgid "Error parsing response from authentication server" |
|
| 5387 msgstr "" |
|
| 5388 |
|
| 5389 msgid "Unknown error during authentication" |
|
| 5390 msgstr "" |
|
| 5391 |
|
| 5392 #. *< type |
|
| 5393 #. *< ui_requirement |
|
| 5394 #. *< flags |
|
| 5395 #. *< dependencies |
|
| 5396 #. *< priority |
|
| 5397 #. *< id |
|
| 5398 #. *< name |
|
| 5399 #. *< version |
|
| 5400 #. * summary |
|
| 5401 #. * description |
|
| 5402 msgid "AIM Protocol Plugin" |
|
| 5403 msgstr "" |
|
| 5404 |
|
| 5405 msgid "ICQ UIN..." |
|
| 5406 msgstr "" |
|
| 5407 |
|
| 5408 #. *< type |
|
| 5409 #. *< ui_requirement |
|
| 5410 #. *< flags |
|
| 5411 #. *< dependencies |
|
| 5412 #. *< priority |
|
| 5413 #. *< id |
|
| 5414 #. *< name |
|
| 5415 #. *< version |
|
| 5416 #. * summary |
|
| 5417 #. * description |
|
| 5418 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
|
| 5419 msgstr "" |
|
| 5420 |
|
| 5421 msgid "Encoding" |
|
| 5422 msgstr "รหัสภาษา" |
|
| 5423 |
|
| 5424 msgid "The remote user has closed the connection." |
|
| 5425 msgstr "" |
|
| 5426 |
|
| 5427 msgid "The remote user has declined your request." |
|
| 5428 msgstr "" |
|
| 5429 |
|
| 5430 #, c-format |
|
| 5431 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" |
|
| 5432 msgstr "" |
|
| 5433 |
|
| 5434 msgid "Received invalid data on connection with remote user." |
|
| 5435 msgstr "" |
|
| 5436 |
|
| 5437 msgid "Unable to establish a connection with the remote user." |
|
| 5438 msgstr "" |
|
| 5439 |
|
| 5440 msgid "Direct IM established" |
|
| 5441 msgstr "" |
|
| 5442 |
|
| 5443 #, c-format |
|
| 5444 msgid "" |
|
| 5445 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " |
|
| 5446 "IM. Try using file transfer instead.\n" |
|
| 5447 msgstr "" |
|
| 5448 |
|
| 5449 #, c-format |
|
| 5450 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." |
|
| 5451 msgstr "" |
|
| 5452 |
|
| 5453 msgid "Free For Chat" |
|
| 5454 msgstr "" |
|
| 5455 |
|
| 5456 msgid "Not Available" |
|
| 5457 msgstr "" |
|
| 5458 |
|
| 5459 msgid "Occupied" |
|
| 5460 msgstr "" |
|
| 5461 |
|
| 5462 msgid "Web Aware" |
|
| 5463 msgstr "" |
|
| 5464 |
|
| 5465 msgid "Invisible" |
|
| 5466 msgstr "ไม่แสดงตัว" |
|
| 5467 |
|
| 5468 msgid "Evil" |
|
| 5469 msgstr "" |
|
| 5470 |
|
| 5471 msgid "Depression" |
|
| 5472 msgstr "" |
|
| 5473 |
|
| 5474 msgid "At home" |
|
| 5475 msgstr "" |
|
| 5476 |
|
| 5477 msgid "At work" |
|
| 5478 msgstr "" |
|
| 5479 |
|
| 5480 msgid "At lunch" |
|
| 5481 msgstr "" |
|
| 5482 |
|
| 5483 #, c-format |
|
| 5484 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" |
|
| 5485 msgstr "" |
|
| 5486 |
|
| 5487 #, c-format |
|
| 5488 msgid "Unable to connect to BOS server: %s" |
|
| 5489 msgstr "" |
|
| 5490 |
|
| 5491 msgid "Username sent" |
|
| 5492 msgstr "" |
|
| 5493 |
|
| 5494 msgid "Connection established, cookie sent" |
|
| 5495 msgstr "" |
|
| 5496 |
|
| 5497 #. TODO: Don't call this with ssi |
|
| 5498 msgid "Finalizing connection" |
|
| 5499 msgstr "" |
|
| 5500 |
|
| 5501 #, c-format |
|
| 5502 msgid "" |
|
| 5503 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " |
|
| 5504 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
|
| 5505 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
|
| 5506 msgstr "" |
|
| 5507 |
|
| 5508 msgid "" |
|
| 5509 "You required encryption in your account settings, but encryption is not " |
|
| 5510 "supported by your system." |
|
| 5511 msgstr "" |
|
| 5512 |
|
| 5513 msgid "" |
|
| 5514 "You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your " |
|
| 5515 "account settings." |
|
| 5516 msgstr "" |
|
| 5517 |
|
| 5518 #, c-format |
|
| 5519 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
|
| 5520 msgstr "" |
|
| 5521 |
|
| 5522 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
|
| 5523 msgstr "" |
|
| 5524 |
|
| 5525 msgid "Unable to get a valid login hash." |
|
| 5526 msgstr "" |
|
| 5527 |
|
| 5528 msgid "Received authorization" |
|
| 5529 msgstr "" |
|
| 5530 |
|
| 5531 #. Unregistered username |
|
| 5532 msgid "Username does not exist" |
|
| 5533 msgstr "" |
|
| 5534 |
|
| 5535 #. Suspended account |
|
| 5536 msgid "Your account is currently suspended" |
|
| 5537 msgstr "" |
|
| 5538 |
|
| 5539 #. service temporarily unavailable |
|
| 5540 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
|
| 5541 msgstr "" |
|
| 5542 |
|
| 5543 #. username connecting too frequently |
|
| 5544 msgid "" |
|
| 5545 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " |
|
| 5546 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " |
|
| 5547 "longer." |
|
| 5548 msgstr "" |
|
| 5549 |
|
| 5550 #. client too old |
|
| 5551 #, c-format |
|
| 5552 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
|
| 5553 msgstr "" |
|
| 5554 |
|
| 5555 #. IP address connecting too frequently |
|
| 5556 msgid "" |
|
| 5557 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " |
|
| 5558 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " |
|
| 5559 "longer." |
|
| 5560 msgstr "" |
|
| 5561 |
|
| 5562 msgid "The SecurID key entered is invalid" |
|
| 5563 msgstr "" |
|
| 5564 |
|
| 5565 msgid "Enter SecurID" |
|
| 5566 msgstr "" |
|
| 5567 |
|
| 5568 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
|
| 5569 msgstr "" |
|
| 5570 |
|
| 5571 msgid "Password sent" |
|
| 5572 msgstr "" |
|
| 5573 |
|
| 5574 msgid "Unable to initialize connection" |
|
| 5575 msgstr "" |
|
| 5576 |
|
| 5577 #, c-format |
|
| 5578 msgid "" |
|
| 5579 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
|
| 5580 "following reason:\n" |
|
| 5581 "%s" |
|
| 5582 msgstr "" |
|
| 5583 |
|
| 5584 msgid "ICQ authorization denied." |
|
| 5585 msgstr "" |
|
| 5586 |
|
| 5587 #. Someone has granted you authorization |
|
| 5588 #, c-format |
|
| 5589 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
|
| 5590 msgstr "" |
|
| 5591 |
|
| 5592 #, c-format |
|
| 5593 msgid "" |
|
| 5594 "You have received a special message\n" |
|
| 5595 "\n" |
|
| 5596 "From: %s [%s]\n" |
|
| 5597 "%s" |
|
| 5598 msgstr "" |
|
| 5599 |
|
| 5600 #, c-format |
|
| 5601 msgid "" |
|
| 5602 "You have received an ICQ page\n" |
|
| 5603 "\n" |
|
| 5604 "From: %s [%s]\n" |
|
| 5605 "%s" |
|
| 5606 msgstr "" |
|
| 5607 |
|
| 5608 #, c-format |
|
| 5609 msgid "" |
|
| 5610 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
|
| 5611 "\n" |
|
| 5612 "Message is:\n" |
|
| 5613 "%s" |
|
| 5614 msgstr "" |
|
| 5615 |
|
| 5616 #, c-format |
|
| 5617 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
|
| 5618 msgstr "" |
|
| 5619 |
|
| 5620 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
|
| 5621 msgstr "" |
|
| 5622 |
|
| 5623 msgid "_Add" |
|
| 5624 msgstr "เ_พิ่ม" |
|
| 5625 |
|
| 5626 msgid "_Decline" |
|
| 5627 msgstr "" |
|
| 5628 |
|
| 5629 #, c-format |
|
| 5630 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
|
| 5631 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
|
| 5632 msgstr[0] "" |
|
| 5633 |
|
| 5634 #, c-format |
|
| 5635 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
|
| 5636 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
|
| 5637 msgstr[0] "" |
|
| 5638 |
|
| 5639 #, c-format |
|
| 5640 msgid "" |
|
| 5641 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
|
| 5642 msgid_plural "" |
|
| 5643 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
|
| 5644 msgstr[0] "" |
|
| 5645 |
|
| 5646 #, c-format |
|
| 5647 msgid "" |
|
| 5648 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
|
| 5649 msgid_plural "" |
|
| 5650 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
|
| 5651 msgstr[0] "" |
|
| 5652 |
|
| 5653 #, c-format |
|
| 5654 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
|
| 5655 msgid_plural "" |
|
| 5656 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
|
| 5657 msgstr[0] "" |
|
| 5658 |
|
| 5659 #, c-format |
|
| 5660 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
|
| 5661 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
|
| 5662 msgstr[0] "" |
|
| 5663 |
|
| 5664 msgid "Your AIM connection may be lost." |
|
| 5665 msgstr "" |
|
| 5666 |
|
| 5667 #, c-format |
|
| 5668 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
|
| 5669 msgstr "" |
|
| 5670 |
|
| 5671 msgid "The new formatting is invalid." |
|
| 5672 msgstr "" |
|
| 5673 |
|
| 5674 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
|
| 5675 msgstr "" |
|
| 5676 |
|
| 5677 msgid "Pop-Up Message" |
|
| 5678 msgstr "" |
|
| 5679 |
|
| 5680 #, c-format |
|
| 5681 msgid "The following username is associated with %s" |
|
| 5682 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
|
| 5683 msgstr[0] "" |
|
| 5684 |
|
| 5685 #, c-format |
|
| 5686 msgid "No results found for email address %s" |
|
| 5687 msgstr "" |
|
| 5688 |
|
| 5689 #, c-format |
|
| 5690 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
|
| 5691 msgstr "" |
|
| 5692 |
|
| 5693 msgid "Account Confirmation Requested" |
|
| 5694 msgstr "" |
|
| 5695 |
|
| 5696 #, c-format |
|
| 5697 msgid "" |
|
| 5698 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
|
| 5699 "from the original." |
|
| 5700 msgstr "" |
|
| 5701 |
|
| 5702 #, c-format |
|
| 5703 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
|
| 5704 msgstr "" |
|
| 5705 |
|
| 5706 #, c-format |
|
| 5707 msgid "" |
|
| 5708 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
|
| 5709 "long." |
|
| 5710 msgstr "" |
|
| 5711 |
|
| 5712 #, c-format |
|
| 5713 msgid "" |
|
| 5714 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
|
| 5715 "request pending for this username." |
|
| 5716 msgstr "" |
|
| 5717 |
|
| 5718 #, c-format |
|
| 5719 msgid "" |
|
| 5720 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
|
| 5721 "too many usernames associated with it." |
|
| 5722 msgstr "" |
|
| 5723 |
|
| 5724 #, c-format |
|
| 5725 msgid "" |
|
| 5726 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
|
| 5727 "invalid." |
|
| 5728 msgstr "" |
|
| 5729 |
|
| 5730 #, c-format |
|
| 5731 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
|
| 5732 msgstr "" |
|
| 5733 |
|
| 5734 msgid "Error Changing Account Info" |
|
| 5735 msgstr "" |
|
| 5736 |
|
| 5737 #, c-format |
|
| 5738 msgid "The email address for %s is %s" |
|
| 5739 msgstr "" |
|
| 5740 |
|
| 5741 msgid "Account Info" |
|
| 5742 msgstr "" |
|
| 5743 |
|
| 5744 msgid "" |
|
| 5745 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
|
| 5746 msgstr "" |
|
| 5747 |
|
| 5748 msgid "Unable to set AIM profile." |
|
| 5749 msgstr "" |
|
| 5750 |
|
| 5751 msgid "" |
|
| 5752 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
|
| 5753 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
|
| 5754 "fully connected." |
|
| 5755 msgstr "" |
|
| 5756 |
|
| 5757 #, c-format |
|
| 5758 msgid "" |
|
| 5759 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " |
|
| 5760 "truncated for you." |
|
| 5761 msgid_plural "" |
|
| 5762 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
|
| 5763 "truncated for you." |
|
| 5764 msgstr[0] "" |
|
| 5765 |
|
| 5766 msgid "Profile too long." |
|
| 5767 msgstr "" |
|
| 5768 |
|
| 5769 #, c-format |
|
| 5770 msgid "" |
|
| 5771 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " |
|
| 5772 "truncated for you." |
|
| 5773 msgid_plural "" |
|
| 5774 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
|
| 5775 "truncated for you." |
|
| 5776 msgstr[0] "" |
|
| 5777 |
|
| 5778 msgid "Away message too long." |
|
| 5779 msgstr "" |
|
| 5780 |
|
| 5781 #, c-format |
|
| 5782 msgid "" |
|
| 5783 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
|
| 5784 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
|
| 5785 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
|
| 5786 msgstr "" |
|
| 5787 |
|
| 5788 msgid "Unable to Add" |
|
| 5789 msgstr "" |
|
| 5790 |
|
| 5791 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" |
|
| 5792 msgstr "" |
|
| 5793 |
|
| 5794 msgid "" |
|
| 5795 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
|
| 5796 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
|
| 5797 msgstr "" |
|
| 5798 |
|
| 5799 msgid "Orphans" |
|
| 5800 msgstr "" |
|
| 5801 |
|
| 5802 #, c-format |
|
| 5803 msgid "" |
|
| 5804 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
|
| 5805 "list. Please remove one and try again." |
|
| 5806 msgstr "" |
|
| 5807 |
|
| 5808 msgid "(no name)" |
|
| 5809 msgstr "" |
|
| 5810 |
|
| 5811 #, c-format |
|
| 5812 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." |
|
| 5813 msgstr "" |
|
| 5814 |
|
| 5815 #, c-format |
|
| 5816 msgid "" |
|
| 5817 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
|
| 5818 "Do you want to add this user?" |
|
| 5819 msgstr "" |
|
| 5820 |
|
| 5821 msgid "Authorization Given" |
|
| 5822 msgstr "" |
|
| 5823 |
|
| 5824 #. Granted |
|
| 5825 #, c-format |
|
| 5826 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
|
| 5827 msgstr "" |
|
| 5828 |
|
| 5829 msgid "Authorization Granted" |
|
| 5830 msgstr "" |
|
| 5831 |
|
| 5832 #. Denied |
|
| 5833 #, c-format |
|
| 5834 msgid "" |
|
| 5835 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
|
| 5836 "following reason:\n" |
|
| 5837 "%s" |
|
| 5838 msgstr "" |
|
| 5839 |
|
| 5840 msgid "Authorization Denied" |
|
| 5841 msgstr "" |
|
| 5842 |
|
| 5843 msgid "_Exchange:" |
|
| 5844 msgstr "" |
|
| 5845 |
|
| 5846 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
|
| 5847 msgstr "" |
|
| 5848 |
|
| 5849 msgid "iTunes Music Store Link" |
|
| 5850 msgstr "" |
|
| 5851 |
|
| 5852 msgid "Lunch" |
|
| 5853 msgstr "" |
|
| 5854 |
|
| 5855 #, c-format |
|
| 5856 msgid "Buddy Comment for %s" |
|
| 5857 msgstr "" |
|
| 5858 |
|
| 5859 msgid "Buddy Comment:" |
|
| 5860 msgstr "" |
|
| 5861 |
|
| 5862 #, c-format |
|
| 5863 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
|
| 5864 msgstr "" |
|
| 5865 |
|
| 5866 msgid "" |
|
| 5867 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
|
| 5868 "Do you wish to continue?" |
|
| 5869 msgstr "" |
|
| 5870 |
|
| 5871 msgid "C_onnect" |
|
| 5872 msgstr "" |
|
| 5873 |
|
| 5874 msgid "You closed the connection." |
|
| 5875 msgstr "" |
|
| 5876 |
|
| 5877 msgid "Get AIM Info" |
|
| 5878 msgstr "" |
|
| 5879 |
|
| 5880 #. We only do this if the user is in our buddy list |
|
| 5881 msgid "Edit Buddy Comment" |
|
| 5882 msgstr "" |
|
| 5883 |
|
| 5884 msgid "Get X-Status Msg" |
|
| 5885 msgstr "" |
|
| 5886 |
|
| 5887 msgid "End Direct IM Session" |
|
| 5888 msgstr "" |
|
| 5889 |
|
| 5890 msgid "Direct IM" |
|
| 5891 msgstr "" |
|
| 5892 |
|
| 5893 msgid "Re-request Authorization" |
|
| 5894 msgstr "" |
|
| 5895 |
|
| 5896 msgid "Require authorization" |
|
| 5897 msgstr "" |
|
| 5898 |
|
| 5899 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
|
| 5900 msgstr "" |
|
| 5901 |
|
| 5902 msgid "ICQ Privacy Options" |
|
| 5903 msgstr "" |
|
| 5904 |
|
| 5905 msgid "Change Address To:" |
|
| 5906 msgstr "" |
|
| 5907 |
|
| 5908 msgid "you are not waiting for authorization" |
|
| 5909 msgstr "" |
|
| 5910 |
|
| 5911 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
|
| 5912 msgstr "" |
|
| 5913 |
|
| 5914 msgid "" |
|
| 5915 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
|
| 5916 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
|
| 5917 msgstr "" |
|
| 5918 |
|
| 5919 msgid "Find Buddy by Email" |
|
| 5920 msgstr "" |
|
| 5921 |
|
| 5922 msgid "Search for a buddy by email address" |
|
| 5923 msgstr "" |
|
| 5924 |
|
| 5925 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
|
| 5926 msgstr "" |
|
| 5927 |
|
| 5928 msgid "_Search" |
|
| 5929 msgstr "" |
|
| 5930 |
|
| 5931 msgid "Set User Info (web)..." |
|
| 5932 msgstr "" |
|
| 5933 |
|
| 5934 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login |
|
| 5935 msgid "Change Password (web)" |
|
| 5936 msgstr "" |
|
| 5937 |
|
| 5938 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
|
| 5939 msgstr "" |
|
| 5940 |
|
| 5941 #. ICQ actions |
|
| 5942 msgid "Set Privacy Options..." |
|
| 5943 msgstr "" |
|
| 5944 |
|
| 5945 msgid "Show Visible List" |
|
| 5946 msgstr "" |
|
| 5947 |
|
| 5948 msgid "Show Invisible List" |
|
| 5949 msgstr "" |
|
| 5950 |
|
| 5951 #. AIM actions |
|
| 5952 msgid "Confirm Account" |
|
| 5953 msgstr "" |
|
| 5954 |
|
| 5955 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
|
| 5956 msgstr "" |
|
| 5957 |
|
| 5958 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
|
| 5959 msgstr "" |
|
| 5960 |
|
| 5961 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
|
| 5962 msgstr "" |
|
| 5963 |
|
| 5964 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
|
| 5965 msgstr "" |
|
| 5966 |
|
| 5967 msgid "clientLogin" |
|
| 5968 msgstr "" |
|
| 5969 |
|
| 5970 msgid "Kerberos" |
|
| 5971 msgstr "" |
|
| 5972 |
|
| 5973 msgid "MD5-based" |
|
| 5974 msgstr "" |
|
| 5975 |
|
| 5976 msgid "Authentication method" |
|
| 5977 msgstr "" |
|
| 5978 |
|
| 5979 msgid "" |
|
| 5980 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
|
| 5981 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
|
| 5982 "but does not reveal your IP address)" |
|
| 5983 msgstr "" |
|
| 5984 |
|
| 5985 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
|
| 5986 msgstr "" |
|
| 5987 |
|
| 5988 #, c-format |
|
| 5989 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." |
|
| 5990 msgstr "" |
|
| 5991 |
|
| 5992 #, c-format |
|
| 5993 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." |
|
| 5994 msgstr "" |
|
| 5995 |
|
| 5996 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
|
| 5997 msgstr "" |
|
| 5998 |
|
| 5999 #, c-format |
|
| 6000 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
|
| 6001 msgstr "" |
|
| 6002 |
|
| 6003 msgid "" |
|
| 6004 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
|
| 6005 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
|
| 6006 "considered a privacy risk." |
|
| 6007 msgstr "" |
|
| 6008 |
|
| 6009 #. Label |
|
| 6010 msgid "Buddy Icon" |
|
| 6011 msgstr "ไอคอนในการสนทนา" |
|
| 6012 |
|
| 6013 msgid "Voice" |
|
| 6014 msgstr "" |
|
| 6015 |
|
| 6016 msgid "AIM Direct IM" |
|
| 6017 msgstr "" |
|
| 6018 |
|
| 6019 msgid "Get File" |
|
| 6020 msgstr "" |
|
| 6021 |
|
| 6022 msgid "Games" |
|
| 6023 msgstr "" |
|
| 6024 |
|
| 6025 msgid "ICQ Xtraz" |
|
| 6026 msgstr "" |
|
| 6027 |
|
| 6028 msgid "Add-Ins" |
|
| 6029 msgstr "" |
|
| 6030 |
|
| 6031 msgid "Send Buddy List" |
|
| 6032 msgstr "" |
|
| 6033 |
|
| 6034 msgid "ICQ Direct Connect" |
|
| 6035 msgstr "" |
|
| 6036 |
|
| 6037 msgid "AP User" |
|
| 6038 msgstr "" |
|
| 6039 |
|
| 6040 msgid "ICQ RTF" |
|
| 6041 msgstr "" |
|
| 6042 |
|
| 6043 msgid "Nihilist" |
|
| 6044 msgstr "" |
|
| 6045 |
|
| 6046 msgid "ICQ Server Relay" |
|
| 6047 msgstr "" |
|
| 6048 |
|
| 6049 msgid "Old ICQ UTF8" |
|
| 6050 msgstr "" |
|
| 6051 |
|
| 6052 msgid "Trillian Encryption" |
|
| 6053 msgstr "" |
|
| 6054 |
|
| 6055 msgid "ICQ UTF8" |
|
| 6056 msgstr "" |
|
| 6057 |
|
| 6058 msgid "Hiptop" |
|
| 6059 msgstr "" |
|
| 6060 |
|
| 6061 msgid "Security Enabled" |
|
| 6062 msgstr "" |
|
| 6063 |
|
| 6064 msgid "Video Chat" |
|
| 6065 msgstr "" |
|
| 6066 |
|
| 6067 msgid "iChat AV" |
|
| 6068 msgstr "" |
|
| 6069 |
|
| 6070 msgid "Live Video" |
|
| 6071 msgstr "" |
|
| 6072 |
|
| 6073 msgid "Camera" |
|
| 6074 msgstr "" |
|
| 6075 |
|
| 6076 msgid "Screen Sharing" |
|
| 6077 msgstr "" |
|
| 6078 |
|
| 6079 msgid "IP Address" |
|
| 6080 msgstr "หมายเลขไอพี" |
|
| 6081 |
|
| 6082 msgid "Warning Level" |
|
| 6083 msgstr "" |
|
| 6084 |
|
| 6085 msgid "Buddy Comment" |
|
| 6086 msgstr "" |
|
| 6087 |
|
| 6088 #, c-format |
|
| 6089 msgid "User information not available: %s" |
|
| 6090 msgstr "" |
|
| 6091 |
|
| 6092 msgid "Mobile Phone" |
|
| 6093 msgstr "" |
|
| 6094 |
|
| 6095 msgid "Age" |
|
| 6096 msgstr "อายุ" |
|
| 6097 |
|
| 6098 msgid "Personal Web Page" |
|
| 6099 msgstr "" |
|
| 6100 |
|
| 6101 #. aim_userinfo_t |
|
| 6102 #. use_html_status |
|
| 6103 msgid "Additional Information" |
|
| 6104 msgstr "" |
|
| 6105 |
|
| 6106 msgid "Home Address" |
|
| 6107 msgstr "ที่อยู่บ้าน" |
|
| 6108 |
|
| 6109 msgid "Zip Code" |
|
| 6110 msgstr "" |
|
| 6111 |
|
| 6112 msgid "Work Address" |
|
| 6113 msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" |
|
| 6114 |
|
| 6115 msgid "Work Information" |
|
| 6116 msgstr "" |
|
| 6117 |
|
| 6118 msgid "Company" |
|
| 6119 msgstr "บริษัท" |
|
| 6120 |
|
| 6121 msgid "Division" |
|
| 6122 msgstr "" |
|
| 6123 |
|
| 6124 msgid "Position" |
|
| 6125 msgstr "" |
|
| 6126 |
|
| 6127 msgid "Web Page" |
|
| 6128 msgstr "" |
|
| 6129 |
|
| 6130 msgid "Online Since" |
|
| 6131 msgstr "" |
|
| 6132 |
|
| 6133 msgid "Member Since" |
|
| 6134 msgstr "" |
|
| 6135 |
|
| 6136 msgid "Capabilities" |
|
| 6137 msgstr "" |
|
| 6138 |
|
| 6139 msgid "Profile" |
|
| 6140 msgstr "" |
|
| 6141 |
|
| 6142 msgid "View web profile" |
|
| 6143 msgstr "" |
|
| 6144 |
|
| 6145 msgid "Invalid SNAC" |
|
| 6146 msgstr "" |
|
| 6147 |
|
| 6148 msgid "Server rate limit exceeded" |
|
| 6149 msgstr "" |
|
| 6150 |
|
| 6151 msgid "Client rate limit exceeded" |
|
| 6152 msgstr "" |
|
| 6153 |
|
| 6154 msgid "Service unavailable" |
|
| 6155 msgstr "" |
|
| 6156 |
|
| 6157 msgid "Service not defined" |
|
| 6158 msgstr "" |
|
| 6159 |
|
| 6160 msgid "Obsolete SNAC" |
|
| 6161 msgstr "" |
|
| 6162 |
|
| 6163 msgid "Not supported by host" |
|
| 6164 msgstr "" |
|
| 6165 |
|
| 6166 msgid "Not supported by client" |
|
| 6167 msgstr "" |
|
| 6168 |
|
| 6169 msgid "Refused by client" |
|
| 6170 msgstr "" |
|
| 6171 |
|
| 6172 msgid "Reply too big" |
|
| 6173 msgstr "" |
|
| 6174 |
|
| 6175 msgid "Responses lost" |
|
| 6176 msgstr "" |
|
| 6177 |
|
| 6178 msgid "Request denied" |
|
| 6179 msgstr "" |
|
| 6180 |
|
| 6181 msgid "Busted SNAC payload" |
|
| 6182 msgstr "" |
|
| 6183 |
|
| 6184 msgid "Insufficient rights" |
|
| 6185 msgstr "" |
|
| 6186 |
|
| 6187 msgid "In local permit/deny" |
|
| 6188 msgstr "" |
|
| 6189 |
|
| 6190 msgid "Warning level too high (sender)" |
|
| 6191 msgstr "" |
|
| 6192 |
|
| 6193 msgid "Warning level too high (receiver)" |
|
| 6194 msgstr "" |
|
| 6195 |
|
| 6196 msgid "User temporarily unavailable" |
|
| 6197 msgstr "" |
|
| 6198 |
|
| 6199 msgid "No match" |
|
| 6200 msgstr "" |
|
| 6201 |
|
| 6202 msgid "List overflow" |
|
| 6203 msgstr "" |
|
| 6204 |
|
| 6205 msgid "Request ambiguous" |
|
| 6206 msgstr "" |
|
| 6207 |
|
| 6208 msgid "Queue full" |
|
| 6209 msgstr "" |
|
| 6210 |
|
| 6211 msgid "Not while on AOL" |
|
| 6212 msgstr "" |
|
| 6213 |
|
| 6214 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause |
|
| 6215 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to |
|
| 6216 #. Invisible. |
|
| 6217 msgid "Appear Online" |
|
| 6218 msgstr "" |
|
| 6219 |
|
| 6220 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause |
|
| 6221 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to |
|
| 6222 #. Invisible (this is the default). |
|
| 6223 msgid "Don't Appear Online" |
|
| 6224 msgstr "" |
|
| 6225 |
|
| 6226 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause |
|
| 6227 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status |
|
| 6228 #. isn't Invisible). |
|
| 6229 msgid "Appear Offline" |
|
| 6230 msgstr "" |
|
| 6231 |
|
| 6232 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause |
|
| 6233 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and |
|
| 6234 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the |
|
| 6235 #. default). |
|
| 6236 msgid "Don't Appear Offline" |
|
| 6237 msgstr "" |
|
| 6238 |
|
| 6239 msgid "you have no buddies on this list" |
|
| 6240 msgstr "" |
|
| 6241 |
|
| 6242 #, c-format |
|
| 6243 msgid "" |
|
| 6244 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" |
|
| 6245 "\"" |
|
| 6246 msgstr "" |
|
| 6247 |
|
| 6248 msgid "Visible List" |
|
| 6249 msgstr "" |
|
| 6250 |
|
| 6251 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" |
|
| 6252 msgstr "" |
|
| 6253 |
|
| 6254 msgid "Invisible List" |
|
| 6255 msgstr "" |
|
| 6256 |
|
| 6257 msgid "These buddies will always see you as offline" |
|
| 6258 msgstr "" |
|
| 6259 |
5164 |
| 6260 #, c-format |
5165 #, c-format |
| 6261 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
5166 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
| 6262 msgstr "" |
5167 msgstr "" |
| 6263 |
5168 |