--- a/po/te.po Sat Dec 31 20:36:52 2022 -0600 +++ b/po/te.po Sat Dec 31 20:46:09 2022 -0600 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-28 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 20:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2010\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/te/)\n" @@ -3361,9 +3361,8 @@ msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Seconds between sending messages" -msgstr "సందేశాన్ని పంపడం కష్టం." +msgstr "" msgid "Maximum messages to send at once" msgstr "" @@ -7157,29 +7156,40 @@ "మీ %sను చదువుటలో వొక దోషము యెదురైంది. ఫైలు లోడుకాలేదు, మరియు పాత ఫైలు %s~కు పునఃనామకరణ " "చేయబడింది." +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +msgid "Pidgin" +msgstr "పిడ్గిన్" + msgid "Instant Messaging Client" msgstr "" msgid "" -"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat " +"Pidgin is a chat program which lets you log into accounts on multiple chat " "networks simultaneously." msgstr "" msgid "" -"This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " -"on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." -msgstr "" - -msgid "The buddy list showing friends on different networks." -msgstr "" +"This means that you can be chatting with friends on XMPP and sitting in an " +"IRC channel at the same time." +msgstr "" + +msgid "Buddy list showing friends on different networks" +msgstr "" + +msgid "Internet Messenger" +msgstr "ఇంటర్నెట్ మెసెంజర్" msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "పిడ్జిన్ ఇంటర్నెట్ మెసెంజర్" -msgid "Internet Messenger" -msgstr "ఇంటర్నెట్ మెసెంజర్" - -msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" +msgid "Chat over IM. Supports XMPP, IRC, and more" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +msgid "" +"chat;talk;im;message;bonjour;gadu-gadu;irc;groupwise;jabber;sametime;silc;" +"simple;xmpp;zephyr" msgstr "" #. Build the login options frame. @@ -8681,13 +8691,11 @@ msgstr "" msgid "" -"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " -"emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " -"is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"https://lists.pidgin.im/" -"pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party " -"protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. " -"You are welcome to post in another language, but the responses may be less " -"helpful.<br/>" +"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available via " +"<a href=\"https://discourse.imfreedom.org/c/support/\">Discourse</a>. This " +"is a <b>public</b> forum and an account is required to post new messages!<br/" +">This forum's primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in " +"another language, but the responses may be less helpful.<br/>" msgstr "" #, c-format @@ -10405,11 +10413,6 @@ msgid "Select color" msgstr "రంగును ఎంపికచేయు" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -msgid "Pidgin" -msgstr "పిడ్గిన్" - msgid "_Alias" msgstr "మారుపేరు (_A)"