--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/it.po Thu Mar 14 02:49:18 2002 +0000 @@ -0,0 +1,3065 @@ +# Italian translation of Gaim. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gaim 0.53\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-01 23:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:26+0100\n" +"Last-Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/protocols/gg/gg.c:71 +msgid "Available" +msgstr "Presente" + +#: src/protocols/gg/gg.c:72 +msgid "Available for friends only" +msgstr "Presente solo per gli amici" + +#: src/applet.c:293 src/buddy.c:487 src/buddy.c:2360 src/buddy.c:2496 +#: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:693 +msgid "Away" +msgstr "Assente" + +#: src/protocols/gg/gg.c:74 +msgid "Away for friends only" +msgstr "Assente solo per gli amici" + +#: src/protocols/gg/gg.c:75 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisibile" + +#: src/protocols/gg/gg.c:76 +msgid "Invisible for friends only" +msgstr "Invisibile solo per gli amici" + +#: src/protocols/gg/gg.c:77 +msgid "Unavailable" +msgstr "Occupato" + +#: src/protocols/gg/gg.c:182 +msgid "Unable to resolve hostname." +msgstr "Nome host sconosciuto." + +#: src/protocols/gg/gg.c:185 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Non riesco a collegarmi al server" + +#: src/protocols/gg/gg.c:188 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "Risposta non valida dal server" + +#: src/protocols/gg/gg.c:191 +msgid "Error while reading from socket." +msgstr "Errore di lettura dal socket." + +#: src/protocols/gg/gg.c:194 +msgid "Error while writting to socket." +msgstr "Errore di scrittura nel socket." + +#: src/protocols/gg/gg.c:197 +msgid "Authentification failed." +msgstr "Autentificazione fallita." + +#: src/protocols/gg/gg.c:200 +msgid "Unknown Error Code." +msgstr "Codice di errore sconosciuto." + +#: src/protocols/gg/gg.c:302 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "Stato: %s" + +#: src/protocols/gg/gg.c:317 +msgid "Nick:" +msgstr "Soprannome:" + +#: src/protocols/gg/gg.c:318 +msgid "Gadu-Gadu User" +msgstr "Utente Gadu-Gadu" + +#: src/protocols/gg/gg.c:337 +msgid "Could not connect" +msgstr "Non riesco a collegarmi" + +#: src/protocols/gg/gg.c:344 +msgid "Unable to read socket" +msgstr "Non riesco a leggere il socket" + +#: src/protocols/gg/gg.c:455 +msgid "Unable to connect." +msgstr "Non riesco a collegarmi" + +#: src/protocols/gg/gg.c:465 +msgid "Reading data" +msgstr "Lettura dati in corso" + +#: src/protocols/gg/gg.c:468 +msgid "Balancer handshake" +msgstr "Handshake compensatore (NdT: non so!!!)" + +#: src/protocols/gg/gg.c:471 +msgid "Reading server key" +msgstr "Lettura chiave server in corso" + +#: src/protocols/gg/gg.c:474 +msgid "Exchanging key hash" +msgstr "Scambio delle key hash (NdT: mah!)" + +#: src/protocols/gg/gg.c:482 +msgid "Critical error in GG library\n" +msgstr "Errore critico nelle librerie GG\n" + +#: src/protocols/gg/gg.c:521 +msgid "Unable to ping server" +msgstr "Non riesco a fare il ping al server" + +#: src/protocols/gg/gg.c:533 +msgid "Send as message" +msgstr "Spedisci come messaggio" + +#: src/protocols/gg/gg.c:541 +msgid "Looking up GG server" +msgstr "Ricerca del server GG in corso"