Further update to pt_BR. Refs #9723.

Sun, 26 Jul 2009 01:39:13 +0000

author
Paul Aurich <darkrain42@pidgin.im>
date
Sun, 26 Jul 2009 01:39:13 +0000
changeset 27955
f50847339cc0
parent 27954
46719dcc12d1
child 27956
50196a8c4a32
child 27957
41f124b67117

Further update to pt_BR. Refs #9723.

po/pt_BR.po file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/po/pt_BR.po	Sun Jul 26 00:39:14 2009 +0000
+++ b/po/pt_BR.po	Sun Jul 26 01:39:13 2009 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-20 11:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-25 09:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 22:11-0300\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
 "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
@@ -1691,6 +1691,7 @@
 "O certificado enviado por \"%s\" é auto-assinado. Ele não pode ser "
 "verificado automaticamente."
 
+#. FIXME 2.6.1
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
 msgstr "A cadeia de certificados enviada para %s não é válida."
@@ -1700,6 +1701,7 @@
 #. stifle it.
 #. TODO: Probably wrong.
 #. TODO: Probably wrong
+#. TODO: Probably wrong.
 msgid "SSL Certificate Error"
 msgstr "Erro no certificado SSL"
 
@@ -9728,9 +9730,9 @@
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "O perfil do usuário está vazio."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has declined to join."
-msgstr "%s conectou."
+msgstr "%s rejeitou o convite."
 
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Falha ao entrar no bate-papo"

mercurial