| 5 # Translators: |
5 # Translators: |
| 6 msgid "" |
6 msgid "" |
| 7 msgstr "" |
7 msgstr "" |
| 8 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
8 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
| 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 "POT-Creation-Date: 2022-04-28 00:47-0500\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2022-12-31 20:43-0600\n" |
| 11 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:15+0000\n" |
| 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/" |
13 "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/" |
| 14 "mn/)\n" |
14 "mn/)\n" |
| 15 "Language: mn\n" |
15 "Language: mn\n" |
| 7003 msgid "" |
7002 msgid "" |
| 7004 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " |
7003 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " |
| 7005 "the old file has been renamed to %s~." |
7004 "the old file has been renamed to %s~." |
| 7006 msgstr "" |
7005 msgstr "" |
| 7007 |
7006 |
| |
7007 #. Translators may want to transliterate the name. |
| |
7008 #. It is not to be translated. |
| |
7009 msgid "Pidgin" |
| |
7010 msgstr "Пизин" |
| |
7011 |
| 7008 msgid "Instant Messaging Client" |
7012 msgid "Instant Messaging Client" |
| 7009 msgstr "" |
7013 msgstr "" |
| 7010 |
7014 |
| 7011 msgid "" |
7015 msgid "" |
| 7012 "Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat " |
7016 "Pidgin is a chat program which lets you log into accounts on multiple chat " |
| 7013 "networks simultaneously." |
7017 "networks simultaneously." |
| 7014 msgstr "" |
7018 msgstr "" |
| 7015 |
7019 |
| 7016 msgid "" |
7020 msgid "" |
| 7017 "This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " |
7021 "This means that you can be chatting with friends on XMPP and sitting in an " |
| 7018 "on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." |
7022 "IRC channel at the same time." |
| 7019 msgstr "" |
7023 msgstr "" |
| 7020 |
7024 |
| 7021 msgid "The buddy list showing friends on different networks." |
7025 msgid "Buddy list showing friends on different networks" |
| 7022 msgstr "" |
7026 msgstr "" |
| |
7027 |
| |
7028 msgid "Internet Messenger" |
| |
7029 msgstr "Интернет Мессенжер" |
| 7023 |
7030 |
| 7024 msgid "Pidgin Internet Messenger" |
7031 msgid "Pidgin Internet Messenger" |
| 7025 msgstr "Пизин Интернет Мессенжер" |
7032 msgstr "Пизин Интернет Мессенжер" |
| 7026 |
7033 |
| 7027 msgid "Internet Messenger" |
7034 msgid "Chat over IM. Supports XMPP, IRC, and more" |
| 7028 msgstr "Интернет Мессенжер" |
7035 msgstr "" |
| 7029 |
7036 |
| 7030 msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" |
7037 #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
| |
7038 msgid "" |
| |
7039 "chat;talk;im;message;bonjour;gadu-gadu;irc;groupwise;jabber;sametime;silc;" |
| |
7040 "simple;xmpp;zephyr" |
| 7031 msgstr "" |
7041 msgstr "" |
| 7032 |
7042 |
| 7033 #. Build the login options frame. |
7043 #. Build the login options frame. |
| 7034 msgid "Login Options" |
7044 msgid "Login Options" |
| 7035 msgstr "Нэвтрэх Сонголт" |
7045 msgstr "Нэвтрэх Сонголт" |
| 8510 "A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.libera.chat<BR>\tXMPP MUC: " |
8520 "A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.libera.chat<BR>\tXMPP MUC: " |
| 8511 "devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
8521 "devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" |
| 8512 msgstr "" |
8522 msgstr "" |
| 8513 |
8523 |
| 8514 msgid "" |
8524 msgid "" |
| 8515 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " |
8525 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available via " |
| 8516 "emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " |
8526 "<a href=\"https://discourse.imfreedom.org/c/support/\">Discourse</a>. This " |
| 8517 "is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"https://lists.pidgin.im/" |
8527 "is a <b>public</b> forum and an account is required to post new messages!<br/" |
| 8518 "pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party " |
8528 ">This forum's primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in " |
| 8519 "protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. " |
8529 "another language, but the responses may be less helpful.<br/>" |
| 8520 "You are welcome to post in another language, but the responses may be less " |
|
| 8521 "helpful.<br/>" |
|
| 8522 msgstr "" |
8530 msgstr "" |
| 8523 |
8531 |
| 8524 #, c-format |
8532 #, c-format |
| 8525 msgid "About %s" |
8533 msgid "About %s" |
| 8526 msgstr "%s ийн талаар" |
8534 msgstr "%s ийн талаар" |